20 yé wo si Bamɔt yé wo go Moab tɛrɛ la pɛnguru gi, yé wo go Pizga gɔ nwiin, ’té bwi vo wo wuo.
Wo si bwi la yé wo go Matana; yé wo si Matana yé wo go Naaliɛl, yé wo si Naaliɛl yé wo go Bamɔt
Izraɛlnu munu nwunvɔ Amorénu nwiinzan Sioni va, a fele a lɛ we gi léé:
Izraɛlnu go, yé wo ’wolé sɔkɔnnu dɔ Moab lé fɛna pɛblɛɛna, Juudɛn yuu zi, Jériko yarazia.
É go a nya Sofim lé féi, Pizga gɔ nwiin; é balebanna sɔrafié dɔ, yé é dirigɔné valé ’blagɔné gyɛ wo ta do do.
Balak go Balaam nya Péɔɔ gɔ nwiin, ’té bwi a wo wuo.
Izraɛl munu lé Moizi valé Balebanzan Éléazaa wo nɔnɔ Moab lé fɛna pɛblɛɛna, Juudɛn yuu sɔnɔ, Jériko yarazia, wo lé ke bɛ.
Izraɛlnu a Juudɛn yuu zi ’ko, Moab tɛrɛ la yé Moizi bélidɔwe ’ko gi fele péli sia wo lɛ yé é léma:
É léé, ’maa Pizga gɔ gié, yé ’an dɔ a nwiin loru mi, yé ’maa yuɛ vɔ yirivɔnazia koo, yirinwana bɛyilazia koo, yirinwana bɛbolazia koo, yirinwanazia koo, wona, yé ’maa nagini; naa, maa ’ka dan Juudɛn ’ko kini lɛ lo.
Moizi si Moab lé fɛna pɛblɛɛna, yé é Nébo gɔ gié, fɔɔ yé é bɔ Pizga gɔ nwiin, Jériko yara. Yé Gakelebale tɛrɛ faa gɔɔn a lɛ:
wolé fɛna lé ke fɛna pɛblɛɛ lé ke Juudɛn yuu ’lɛ zia, yirinwanazia, a nya, fɔɔ yé é go yé é bɔ wɛyi lé ke fɛna pɛblɛɛna Pizga gɔ nyana ma bɛ, ana.