Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Wugubule 22:1 - I CILAGANE CIPYA 1991

1 Hanyuma kanyhi malayika yakandajila i likolongo lye malenga go wumi gono gakungʼalala nha cilole, gakulawilila heʼgoda lyo wutemi lyo Mulungu, hamonga ne Mwana we ngholo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Luganuzi Luswanu Kuli Wanhu Wose 2002

1 Hanyuma kanyhi malayika yakandajila i likolongo lye malenga go wumi gono gakung'alala nha cilole, gakulawilila he'goda lyo wutemi lyo Mulungu, hamonga no Mwana we ngholo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Wugubule 22:1
30 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Na hono lukumyo lo Mulungu lwanzalicilwa muli mwana. Nayo Mulungu kolwanzalicila u lukumyo lo Mwana muli mweneco, nayo konoza nhavivyo kamonga.


“Kolo yakuza yuyo u Mutazi, mono nomutumilenyi kulawa kwa Baba, yo Muhe we mbeka, mono yakulawa kuli Baba, yuyo yo kolohomelela izangu.


Ninga muli wose mono kongʼwa malenga gono nomupela, si kokalucila lukulu, Malenga gono nomupela gowa muli mwene nha muvwilo wa malenga, gakuvwila sunga ku wumi we cibitilila.”


Yesu yananuswa kucanyha, sunga ku lubavu lo kulume lo Mulungu, yakabocela kuli Sogwe cicilya cipegwa cono yehuwiza, co Muhe Mono Yelile; holeka azi zono mukuwona alu no kuhulika, wo witice wa yuyo Muhe.


I Citabu acino, co cina zinghani ze metumo gono gagubulwa na Yesu Kilisito. U Mulungu yamugubulila Kilisito u wugubule wu wuno, ho yawalajile i wetumami wakwe zinghani zono si zotinya kwijela. Kilisito yamutuma malayika wakwe yamumanyize Yohana u mwitumami wakwe, i zinghani zizino,


likungʼalala ku so lukumyo lo Mulungu. No wungʼalale walyo, wukawa nha wungʼalale weʼbwe yiwaha lyo wuguzi wukamu, lyono likulajilila nha cilole.


Hanyuma yakawa kunonjela yakutya, “Zose ʼlu, zakondya! Ane yo nene wo Mwamulizo na wo Mudumo. Nayo mono yakaluce, ane nomupela co kungʼwa bwete, kuwulawa mu mivwilo ye malenga go wumi.


Hanyuma yunji wa muli wawalya wamalayika mupunghati wono wali wena agalya mabakuli mupunghati gono gali gamemile imagazo mupunghati go mudumo, yakanyiziza yakanyitya, “Nzoo kuno! Nane nokulajila bibi halusi u mugolece wo Mwana we ngholo!”


U Muhe hamonga na bibi halusi walonje watye, “Wuze!” Nayo u munhu wo wose mono yakuyihulika yiyi, nayo yatye, “Wuze!” Na mono yakaluce, ale yaze, nayo mono yakugasaka i malenga go wumi, ale yasole bwete.


Malayika yakanonjela kanyhi yakutya, “Izinghani zizino zo ze mbeka, kanyhi huwilwa. U Muwaha Mulungu mono kawapelaga i wawizi u Muhe wakwe, yamutuma malayika wakwe yawalajile i wetumami wakwe i zinghani zono zinojeye zijele hanyuma.”


“Wono wosuma, ale wawo nowekaza hamonga nane mwigoda lyangu lyo wutemi nha vyono ane no mweneco nasuma, nghawa kwikalana hamonga na Baba mwigoda lyakwe lyo wutemi.


Nghavihulika viwumbwa vyose vya kuwulanga na vya mononze, na vya kusi ye yinze, sunga na vya mu malenga, viwumbwa vyose du vya mononze, vikutya, “Kuli mwene mono yekaye mwigoda lyo wutemi, na kuli Mwana we ngholo viweze wumoti, ne lilumbo, no lukumyo, no wuwaha cibitilila ne cibitilila!”


Hanyuma nghawona u Mwana we ngholo yemile haciligati ye ligoda lyo wutemi, yapilimwe mbavu zose na vivilya viwumbwa vyumi, hamonga na wawalya wawaha. Na yuyo Mwana we ngholo yakawa kwijela nha muwulagwe. Yali yena mahembe mupunghati, ne meso mupunghati, nayo yo myuhe mupunghati yo Mulungu, i myuhe yono yali yategulwa hanhu hose mononze yose.


hambi u Mwana we ngholo mono yali haciligati ye ligoda lyo wutemi, nha yo kolowa yo mudimi wawo, nayo kowatonga sunga ko ku mivwilo ye malenga go wumi. No Mulungu kogapatila lukulu mahozi gose ga mu meso gawo.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ