Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Metumo ge Watumwa 21:3 - I CILAGANE CIPYA 1991

3 Ale caza kufika i hanhu hono casumaga kuliwona lizingwa lya Kupulo, cikalikola ku lubavu lwayo lwa kutakama, cikajendelela mu ngalawa sunga ko ku Siliya, cikatimila Tulo, hambi kuko ingalawa nha ko yatimizyaga mitegulo yayo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Luganuzi Luswanu Kuli Wanhu Wose 2002

3 Ale caza kufika i hanhu hono casumaga kuliwona lizingwa lya Kupulo, cikalikola ku lubavu lwayo lwa kutakama, cikajendelela mu ngalawa sunga ko ku Siliya, cikatimila Tulo, hambi kuko ingalawa nha ko yatimizyaga mitegulo yayo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Metumo ge Watumwa 21:3
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Caza tuluka kuko mu ngalawa, ninga vyono mbeho yaputaga muno, yikulawilila ku mwande yetu, cikakolela ku lubavu lwe cizingwa ca Kupulo kono mbeho si yali na vilungo.


Wejizwa wanji wayagwe na walya wa ku Kayisaliya, wakajendana nase wakacitegula ku kaya ya Munasoni, munya Kupulo, kono cabitaga kwikala kwa cipango.


Nayo Helode yakakozwa likuwo muno na wanya Tulo na Sidoni. Ninga wene wakamutumila wanhu. Nawo wakasuma kumutaga Balasito yawe ku lubavu lwawo. Balasito yali mulanjilizi muwaha we likulu lyo mutemi. Wakamubitila Helode, wakamulomba hawe mulamu, vyono yisi yawo, yali yitumbiye kutuga zindigwa kulawa ku yisi yo mutemi.


Hakawa na mulawi yumonga mulelelwa ku Kupulo, itagwa lyakwe Yusufu, mono watumwa wamucemaga Balanaba, (nhunizo yayo, “Mwana wo wutuzwe.”)


Ne zinghani zakwe zikamanyika mu yisi yose ya Suliya. Ne watamwa wose wono wali na wugazice wo wose, kotya, wono wali wena macisi mavu, wono wena lukwale, wanhu we vilema, wose wawo wategulwa kwakwe, nayo yakawaponya wose.


Nayo Pawulo vikekalana na walya we zindugu wa ku Kolinto, kwa vilo vinji. Hanyuma yakawelaga, yakatulucila mu ngalawa yakubita ku Siliya, wena hamonga na Pelisicila na Akula. Nayo lono yali yakali si natuluka kuko ku Kenkileya, yenyonyola izimvwili zakwe, kusoko ye cipingo cono yali yawicile.


Mu muhinzo wuwo, yakakolela ku Siliya na Kilikiya yakuzisinyhimika zikanisa.


Kukawa na wiwanganile wuwaha muli wene, sunga waketemanucila lukulu, na Balanaba yakamusola yuyo Maluko, wakajendela mu ngalawa sunga ku Kupulo.


Wakawapela baluwa ayi, “Sese iwatumwa ne wanyamhala, wandugu zenyu, cikumulamusenyi anye mo wandugu we makungugo ganji, wono muli kuko ku Antiyokiya, Siliya, na Kilikiya.


Nawo wa Balanaba na Sawulo, wali weza kutumwa no Muhe Mono Yelile, wakatenenhuka sunga ko ku Selukiya, no kulawa kuko wakajendelela mu ngalawa sunga ko ku cizingwa ca Kupulo.


Ku soko yo wugazwe, wono wejela mu cipango cono yawulajilwa Sitefano, wono wali wehuwila wakeyagala. Wanji wakabita sunga ko ku Foyinike, na Kupulo, na Antiyokiya, wakayiganula nghani kuli Wayahudi du.


“Woyi he nye kuliʼgwe Kolazini! Woyi he nye kuligwe Betesayida! Hambi imapoto gono ganozwa mwenyu hono gali ganozwe mu Tulo na Sidoni, mhali wanhu wa kuko wavwale myenda ye magunila no kwikala mu mavu, wakulajila vyono wanena.


Lulo lo lwandiko lulongozi lono lwandikwa lono Kuleniyo yali yatemile Suliya.


“Woyi he, kuliʼgwe go Kolazini, woyi he, kuliʼgwe, go Betesayida. Hambi i mapoto gono ganozezwa kuliʼgwe, hono gali ganozezwe ku Tulo na Sidoni, iwanhu wa mumo mhali wavwala katali vivwalo vye magunila, no kwibaka i mavu, ho walajile vyono wanena.


Na kuko cikayagana ngalawa yikulowoka yikubita ku Foyinike, cikenjila, cikatuluka.


Nase cikajendelela no muhinzo wetu kuwulawa Tulo, cikafika Pitolemayi, cikawalamusa we zindugu, cikaswezana nawo izuwa limonga.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ