Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Matayo 28:5 - I CILAGANE CIPYA 1991

5 Ninga Malayika yuyulya yakawatya i wacekulu wawalya, “Anye, mulece kogopa! Ane manyile vyono anye mukumulondola Yesu, mono yatumbikwa mu musalaba.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Luganuzi Luswanu Kuli Wanhu Wose 2002

5 Ninga Malayika yuyulya yakawatya i wacekulu wawalya, “Anye, mulece kogopa! Ane manyile vyono anye mukumulondola Yesu, mono yatumbikwa mu musalaba.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Matayo 28:5
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Baho baho du nayo Yesu yakalongana nawo, yakawatya, “Nye wendece, mutule, nha yo nene. Mulece kogopa!”


Nayo Yesu yakawalonjela yakawatya, “Ale, mulece kogopa! Ninga aluno mubite mukawalonjele wandugu zangu, vyono alu wabite ku Galilaya, nawo ko wombonela kuko.”


Ne walindilizi we citenjelo wakacicima muno so woga wuwaha, sunga wakawa kotya nha wafwiye.


Ninga u muzelelo yuyo yakawatya, “Mulece kwizina. Mukumulondola Yesu wa Nazaleti mono yatumbikwa mu musalaba. Kazuka, ahano yali hasina. Lanjenyi ta, hono wali wamuwicile.


Malayika yakamutya, “Ulece kogopa Malyamu; hambi Mulungu nha kakupela ihewa.


Wacekulu wawo wakenjilwa na woga, wakenamya wusu wawo hasi. Hobaho i wanhu wawalya wejete wakawatya, “Alo so cici mukumulondola u mumi muli wono wafwiye?


Ninga u Mulungu yamuzukula, yakamuponya mu wusungu we lifwa, ku soko si yali yisumice hamba hadodo lifwa limwibate.


I Wamalayika, yo myuhe du yono yikumwitumamila u Mulungu, nayo u Mulungu kawatumaga ho wawataze wawalya wono wowubocela u wukombozwe.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ