Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Luka 22:70 - I CILAGANE CIPYA 1991

70 Baho wose wakatya, “Alu wo wutya agwe wuli Mwana wo Mulungu hongo?” Nayo yakawatya, “Nyenye mukulonga vyono, he yo nene.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Luganuzi Luswanu Kuli Wanhu Wose 2002

70 Baho wose wakatya, “Alu wo wutya agwe wuli Mwana wo Mulungu hongo?” Nayo yakawatya, “Nyenye mukulonga vyono, he yo nene.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Luka 22:70
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ale, nayo Yuda yakamuwuza, yakutya, “Ati Mwijizi, alo wukwihwesa kowa nene?” Nayo Yesu yakamupitula yakamutya, “Agwe langa kulonga.”


Yesu yakamutya, “Nha kulonga gwegwe! Ninga nghumulonjelenyi mbeka, vyono kulawa lulu momuwona u Mwana wo Munhu yekaye ku lubavu lo kulume lo Mulungu u Mudaha vyose, yakuziza mu mavunde go wulanga.”


Yesu yakategulwa hali u muwaha we yisi. Hodu u muwaha we yisi nayo, yakawa kumuwuza yakutya, “Alo yo gwegwe go Mutemi we Wayahudi?” Nayo Yesu yakamutya, “Nha kulonga gwegwe.”


Ale yali yamwitumbiye u Mulungu, akuno yakutya, ati u mwene yo Mwana wo Mulungu, ale ta, u Mulungu yamuponyaje, hono yawe yendezwe nayo.”


Hodu, yuyulya u muwaha we wasilikale igana, sunga na wawalya wono wamudimaga Yesu, wali weza kuwona u wucicime we yisi, sunga na zose zono zejela, Oo! wakogopa muno muno, wakatya, “Mbeka u munhu ayu, yali Mwana wo Mulungu.”


Ne lizi likalawa ku wulanga likutya, “Ayu yo Mwanangu u mwendece wangu, mono nendezwe nayo.”


Hobaho Setani yakawa kumuziza, yakamutya, “Hono yo gwegwe Mwana wo Mulungu, ale wugalonjelaje i mabwe gaga gawe mikate.”


Nayo Yesu yakapitula, yakutya, “Heya yo nene. Na kanyhi, molomuwona u Mwana wo Munhu yekaye ku lubavu lo kulume lwa Mono yena Vilungo, yakuziza mu mavunde ga ku wulanga.”


Nayo Pilato yakamuwuza Yesu, yakutya, “Alu yo gwegwe u Mutemi we Wayahudi?” Nayo Yesu yakatya, “Nha kulonga gwegwe.”


Nawo wakatya, “Alu kanyhi cosaka wuhomelezi wa cici? Hambi sese weneco nha cimuhulika yakulonga ko mulomo wakwe mweneco.”


Pilato yakamuwuza Yesu yakutya, “Ati, yo gwegwe Mutemi we Wayahudi?” Yesu yakamupitula, yakatya, “Kulonga he gwegwe.”


Ne macisi gakalawa muli wenji, gakubalaluka, gakutya, “Yo gwegwe Mwana wo Mulungu.” Ninga Yesu yakagatacila, hamba si yagaleka galonje, hambi nha gali gamumanyile vyono yo Kilisito.


Nane nghondya kuwona, nane nghumulonjelenyi vyono yuyu yo Mwana wo Mulungu.”


Hobaho Nataneli yakamutya, “Mwijizi, yo gwegwe Mwana wo Mulungu, yo gwegwe Mutemi wa Isilayeli.”


Alu ma, u mwene mono Baba yamuhagula, yakamutuma kononze, mukumutya yakutovula, ati vyono nheye, ‘Ane nili Mwana wo Mulungu?’


Baho Pilato yakamutya, “Alu agwe wuli mutemi hongo?” Yesu yakapitula, “Kulonga heya, vyono ane nili mutemi. Ane nha nalelwa kusoko yiyo, na kanyhi ku soko yiyo nghaza kononze, ho niwalonjele wanhu muli ze mbeka. Na munhu wo wose mono yali mu mbeka, yuyo kahulikaga.”


Wayahudi wakamupitula wakatya, “Ase cina uwulajilize, na lono cikuwutyatya wulajilize wuwo, ayu yimunojeye yafwe. Ku soko vyono yenoza Mwana wo Mulungu.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ