Maatosa 4:6 - Ooratha Caaquwa Goofatho6 “Neeni Xoossaa na7a gidikko, ane duge sa7an kundda. Ays giikko, ‘Ne tohoy shuchchan dhubetti deshettonna mela, bantta kushiyan nena denthana mela, Xoossay ba kiitanchchota ne gisho kiittana’ geetettidi Xoossaa qaalan xaafettis” yaagis. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Gofa New Testament6 “Neeni Xoossaa na7a gidikko, ane duge sa7an kundda. Ays giikko, ‘Ne tohoy shuchchan dhubetti deshettonna mela, bantta kushiyan nena denthana mela, Xoossay ba kiitanchchota ne gisho kiittana’ geetettidi Xoossaa qaalan xaafettis” yaagis. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ጌሻ ማፃፋ6 “ኔኒ ፆሳ ናአ ግድኮ፥ አነ ዱገ ሳአን ኩንዳ። “ ‘ነ ቶሆይ ሹቻን በቶና መላ፥ ባንታ ኩሽያን ነና ደንና መላ፥ ፆሳይ ባ ኪታንቾታ ነ ግሾ ኪታና’ ጌተትድ ፆሳ ቃላን ፃፈትስ” ያግስ። အခန်းကိုကြည့်ပါ။Geeshsha Maxaafa6 “Neeni Xoossa na7a gidiko, ane duge sa7an kunda. “ ‘Ne tohoy shuchan dhubetonna mela, banta kushiyan nena denthana mela, Xoossay ba kiitanchota ne gisho kiittana’ geetetidi Xoossaa qaalan xaafetis” yaagis. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ኦራ ጫቁዋ ጎፋ6 «ኔኒ ፆሳ ናዓ ጊዲኮ፥ ኣኔ ዱጌ ሳዓን ኩንዳ። ኣይስ ጊኮ፥ ‹ኔ ቶሆይ ሹቻን ቤቲ ዴሼቶና ሜላ፥ ባንታ ኩሺያን ኔና ዴንና ሜላ፥ ፆሳይ ባ ኪታንቾታ ኔ ጊሾ ኪታና› ጌቴቲዲ ፆሳ ቃላን ፃፌቲስ» ያጊስ። အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |