Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ዮሃኒሳ ኣጁታ 18:18 - Geeshsha Maxaafa

18 Iza xuugettishin cuwattiza cuwaza be7idi, «Hanno ha gita katamayo misatiza katamay haray awan daandee?» gishe waassida.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ጋሞ ማጻፋ

18 ኢዛ ጹጌቲሺን ጩዋቲዛ ጩዋዛ ቤኢዲ፥ «ሃኖ ሃ ጊታ ካታማዮ ሚሳቲዛ ካታማይ ሃራይ ኣዋን ዳንዴ?» ጊሼ ዋሲዳ።

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gamo Geesha Maxxafa New Testamen

18 Iza xuugetishin cuwaza cuwa beyid “Hanno ha gita katamayo milatiza katamay haray awan dandee? gishe waassida.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ዮሃኒሳ ኣጁታ 18:18
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Baabilooney laaleththi doorettizaso gidana; worakanati kaa7izaso gidana; dagamassinne qidhes malata gidana; oonikka izin deenna.


He do7azas godateththi imettida gishshas asay wurikka he dawezas goynnides. «Hayssa do7aza misatizay oonee? Izara olettanaas dandayzay oonee?» gishe izas goynnides.


Istti izan xuugettiza tamaappe keziza cuwazi merippe mernaas pude kezishe daana; he do7azassinne iza mislezas goynnizayti woykko iza sunththaa malata ba bolla woththidayti wurikka wonttaninne qamman isttas shempoy deenna.»


Wogga katamaya heedzdzu keza shaaketta wodhdhadus; ayzaabeta katamati laalettida Xoossi wogga katamayo Baabiloone zaari qoppides; mino hanqo xuu7an kumi attida woyne cajje ushshu uyana mala ooththides.


«Kase lee7e may7onne galal7o may7o qasseka zo7o may7o may7izaaris, worqqaninne bonchcho shuchchan, inqqunkka phoollida gita katamays aayye ana! Aayye ana!


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ