Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ዮሃኒሳ ሚሺራቾ 1:46 - Geeshsha Maxaafa

46 Natina7eeley qasse, «Naazireteppe lo7o miishshi beetti erizee?» gi oychchiin Piliphoosi iza, «Haa yaada beya» gides.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ጋሞ ማጻፋ

46 ናቲናኤሌይ ቃሴ፥ «ናዚሬቴፔ ሎኦ ሚሺ ቤቲ ኤሪዜ?» ጊ ኦይቺን ፒሊጶሲ ኢዛ፥ «ሃ ያዳ ቤያ» ጊዴስ።

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gamo Geesha Maxxafa New Testamen

46 Natina7eley qass “Nazireteppe lo7o miishi beti erizee?” gi oychin Pilphossay iza “ha yada beya” gides.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ዮሃኒሳ ሚሺራቾ 1:46
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Piliphoosanne Bartelemoosa, Toomaasanne qaraxa shiishshiza Matoosa, Ilfiyoosa naa Yaaqoobenne Tadoosa,


Naazirete geetettiza katamayo biidi heen duus oykkides. Hessankka kase nabetan «Naazirete as geetettana» geetettidi sinththafe hananayssa kaseti yootettidayssi polettides.


Piliphoosikka Indiraasa malanne Phexroosa mala Betesayda katama asa.


Piliphoosi Natina7eele demmidi, «Musey woga maxaafan qasse nabetikka buroppe hananayssa yootiza ba maxaafatan iza gishshas xaafida addeza nu demmidos. Izikka Yooseefe naa Naazirete Yesusaakko!» gides.


Isttika Galila giddon diza Betesayda geetettiza dere as Piliphoosa geetettizaadeko biidi, «Godoo! Nu Yesusa beyana koyoos» gida.


Piliphoosi, «Godoo! Ne nuna Aawaa bessiko nuus gidana» gides.


«Ta ooththidaaz wursi taas yootidaade haa yiidi be7ite; oonee erizay Xoossi tiyda Kirstoosi izakkonnee!» gadus.


He wode daro derey izakko yizayssa Yesusi dhoqqu gi xeellidi Piliphoosa, «Hayssa deraas gidana quma awappe shammana dandayzonii?» gides.


Piliphoosikka izas, «Issaades issaades issi bars gidiza kath shammizaakkoka nam7u xeetu dinaaren shammida kaththika hayssas gidenna» gides.


Isttika, «Nekka Galila asee? Galilappe nabey dendonttayssa pilggada gakka era» gida.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ