Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




تیتوس 2:1 - Gilaki New Testament

1 ولی تو دوروست زٚندیگی کودنٚ رأ روشَ اوشأنَ بأموج.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

1 اما تو او چیِ که عَین درست تعلیم ایسه یاد بدی.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

1 ولی تو اُ چیَ کی عینِ دُرُستِ تعلیم ایسه یاد بدَن.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




تیتوس 2:1
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

هطویه، شریعت او زٚنأکأرأن، همجینس‌بأزأن، اوشأنی کی غولأمأنَ فوروشده، دورُغگویأن، اوشأنی کی دأدگأیأنٚ میأنی دورُغ شهأدت دٚهٚده و تومأمٚ کسأنی شینم ایسه کی کردکأرأنی کونٚده کی دوروستٚ آموجٚه‌یأنٚ اَمرأ فرق کونٚه،


اگه اینفر ایجور دِه بأموجه و اَمی خوداوند عیسا مسیحٚ دوروستٚ آموجٚ اَمرأ و دیندأری آموجه‌یأنٚ اَمرأ موأفق نٚبه،


می گبأن و دوروستٚ آموجه‌يأن کی می جأ بشتأوستی، قأیم دوچوک و اوشأنٚ جَا سٚرمشق فأگیر، بوخصوص هو ایمأن و محبتٚ جَا کی عیسایٚ مسیح بٚبخشه.


وأستی او رأس‌رأسِی چیزأنی‌یَ کی بأمؤخته، ایمأن و قأیمٚ ایعتقاد بٚدأره کی بتأنٚه اوشأنَ، البأقیأنم بأموجه و اوشأنی‌یَ کی اَشأنی اَمرأ موخألفت کونٚده‌یَ، نیشأن بٚدٚد کی ایشتیوأ کودأندرد.


اَ بینیویشته‌یأن همٚتأ رأست و دوروسته. جٚه اَ خأطر، خأیم اوشأنَ تأکیدٚ اَمرأ ایماندأرأنٚ یأد بأوری کی اَشأن دائیم خورومٚ کأرأن بوکوند، چونکی اَ کأرأن همٚتأ آدمأنٚ رِه خُب ایسه و فأیده دأره.


اونی کی موعیظه کودنٚ عطأیَ دأره، خو پیغأمٚ موعیظه‌یَ خودا جَا فأگیره. اونی کی خیدمت کودنٚ عطأیَ دأره، او قودرتی مأنستَن خیدمت بوکونه کی خودا فأدِه تأ خودا، عیسای مسیحٚ وأسی ستأیٚش و جلال بیأفه، چونکی قودرت و جلال تأ اَبد فقد اونی شین ایسه. آمین


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ