رومیأن 7:18 - Gilaki New Testament18 اَسه دِه مٚرَه ثأبیت بوبوسته کی اَ نفسٚ ذأتٚ خأطرٚ وأسی می وجود جٚه سٚر تأ پأ فأسیده. هر چی حقٚ سعی زنٚم، نتأنٚم مٚرَه وأدأرم کی خورومٚ کأرأنَ بوکونم. خأیم خُب ببم ولی نتأنٚم. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی18 چونکی دونَم کی می دورین، یعنی می جسم مئن، هیچ خورم چی ننا. چونکی خوانم او چیَ کی درسته انجوم بدئم، ولی اونَ انجوم دا مننئم. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان18 چون دانَم کی می درون، یعنی می جسمِ درون، هی خُبی نَنه. چونکی خوائم اونچیَ کی دُرُستِ بُکونم، ولی نتانم اونَ انجام بِدَم. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |