Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




رومیأن 15:8 - Gilaki New Testament

8 بٚسرأفت دیبید کی عیسا مسیح بأمؤ کی یوهودیأنَ خیدمت بوکونه و اَطو ثأبیت بوکونه کی خودا اَمین ایسه و خو وعده‌یأنَ کی اَشأنٚ پیله بأبأیأنَ فأدأ انجأم دِهه.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

8 چون شمره گونم كی مسيح، ختنه بوبؤرؤن خدمتکار بوبؤ تا خُدا راستئه نشؤن بدئه، تا او وعده ئانه کی خدا امئه اجداده هدابو، تصدیق بوکونه.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

8 چونکی شمرأ گَم كی مسيح، ختنه بُبوسته ئانِ خیدمتکار بُبوست، تا خُدا راستیَ نیشان بدِه، تا اُ واده ئانَ کی خُدا اَمی اجدادَ فَدَه بو، تصدیق بُکونه،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




رومیأن 15:8
29 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

عیسا بٚفرمأسته: «خودا مٚرَه اوسه کوده کی یوهودیأنَ یاور بدم، نه غیرٚیوهودیأنَ، چونکی یوهودیأن، خودا اَویرَ بوسته گوسوٚندٚده.»


چون اینسأنٚ پٚسرم نأمؤ کی اینفر اونَ خیدمت بوکونٚه، بلکی بأمؤ کی بقیٚه‌یأنَ یاور بٚدأ و خو جأنَ دیگرأنٚ آزأدی رأ دورون فٚدأ بوکونٚه.»


اون خو قومٚ ورجأ بأمؤ، ولی حتّا اوشأنم اونَ قوبیل نوکودٚد.


من گوسوٚندأنی دأرم کی اَ طیویله میأن نئیسأده؛ وأستی اوشأنم بأوٚرٚم. اوشأنم می صدایَ ایشتأوده، همه کس‌کسٚ اَمرأ ایتأ گلّه بٚدأ و ایتأیم شبأن دأرٚده.»


او وخت پولس و برنابا یأرستنٚ اَمرأ بوگفتٚده: «لأزیم بو خودا پیغأمَ اوّل شٚمٚره کی یوهودی ایسید فأرٚسأنیم. ولی هسأ کی شومأن اونَ قوبیل نوکودید، اونَ، اوشأنی‌ رِه کی یوهودی نییٚد وأگویا کونیمی، چونکی شومأن نیشأن بدأیید کی اَبدی زٚندیگی لیأقتَ نأریدی.


پس بیدینید خودا چندر مهرٚوأن و هطویم سختگیره. اون نأفرمأنأنٚ رِه خٚیلی سختگیره. ولی اگه شومأن او ایمأن و محبتَ کی اونَ دأریدی قأیم بمأنید، شِمِره مهرٚوأن بِه. اگه اَطو نٚبه، شومأنم وأوِه بیدی.


ای وختأنی شومأن خودا رِه سٚرکش بید، ولی وختی یوهودیأن خودا پیشکشَ رٚدَ کودٚد، اون هو پیشکشَ شٚمٚره عطأ بوکوده.


شومأن کی یوهودی نیئیدی خیدمت کودنٚ رِه عیسا مسیحٚ اوسه کوده ایسٚم، کی اینجیلٚ خورومٚ خٚوٚرَ شٚمٚره فأرسأنم، شٚمٚره ایتأ خوشبو قوربأنی مأنستَن خودایَ پیشکش بوکونم، چونکی شومأن روح‌القدسٚ اَمرأ، اونی رِه قأبیلٚ قوبیل و موقدس بوبوستید.


جٚه اَ خأطر کی آینده‌یَ فأندرستی و لوطفی‌یَ کی خأستی اَ زمأتٚ دورون انجأم بٚده، اوشأنٚ رِه موهیأ کودی. اون اَ کأرٚ اَمرأ، خو عیدألتَ ثأبیت بوکوده و اَسه اوشأنی‌یَ کی عیسایَ ایمأن اَوٚرٚده عأدیل بٚحیسأب اَوٚره.


ولی اگه بعضی جٚه اَشأن اَمین نوبود، چی وأ گفتن؟ آیا اَشأنٚ اَمین نوبوستن بأعیث به کی خودا اَمین بوستن بأطیلَ بٚه؟


پس اَطو تأنیم بیگیم کی خودا خو برکتأنَ جٚه ایمأنٚ رأ اَمٚرَه عطأ کونه، ایتأ پیشکشی مأنستَن. هسأ چی مذهبی مرأسیمَ بجأ بأوریم و چی بجأ نأوریم، اگه ایتأ ایمأن ایبرأهیمٚ ایمأنٚ مأنستَن بٚدأریم، بودونٚ شک او برکتأن اَمی سأمٚم بِه، چونکی ایمأنٚ وأسی ایبرأهیم اَمی همٚتأنٚ پئره.


اَطویی کی ایتأ عیده جٚه شومأن گده پولسٚ شأگرد ایسٚد و ایتأ دِه عیده‌یٚم گده کی «اَپلس» و یا «پطرسٚ» بألأخأ ایسٚد و ایتأ عیده‌یٚم ایدعأ کونٚده کی فقد مسیح شأگرد ایسٚد.


پس می منظور چیسه؟ ینی می منظور اَن ایسه کی اَ بُتأن رأس‌رأسِی خودا ایسٚد؟ یا اَنکی قوربأنیأنی کی اوشأنَ پیشکش بٚده، ارزش دأرٚد و موهیم ایسٚد؟


اَ جریأن میأن اونی ویجدأن موهیم ایسه، نه شیمی ویجدأن. ولی ایمکأن دأره شومأن وأوٚرسید: «چٚره من وأستی البأقیأنٚ ویجدأنٚ وأسی، می دٚس و پأ دٚوٚسته بٚبه؟


اَی جأن و دیلأن، می منظور اَن ایسه کی خأکی جأن کی جٚه گوشت و خون بسأخته بوبوسته ایسه، نتأنه خودا ملکوتٚ میأن بشه، و اَمی اَ جٚه بین شؤئؤنی جأنأن، اَبدی زٚندیگی لیأقتَ نأرِه.


اونه کی تومأمٚ خودا وعده‌یأنَ، حتّا اگه خٚیلی بٚبٚد، انجأم دِهه، و اَمأنٚم همٚتأ جیگأ وأگویا بوکودیم کی اون چندر خو وعده‌یأنٚ سٚر اَمین و بأوفأ ایسه، کی اون جلال بیأفه.


او وختٚ میأن، شومأن مسیح جَا سیوأ زٚندیگی کودیدی و ایسرأییلٚ قومٚ شین نیبید و اوشأنی میأن غریبه بٚحیسأب اَمؤییدی و خودا عهدأنٚ میأن هیذره سأم نأشتیدی، او عهدأن کی خودا وعده‌یأن اونی قومٚ رِه بو و شیمی زٚندیگی‌یَ اَ دونیأ میأن بودونٚ خودا و اومید گوذرأنن دیبید.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ