Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




رومیأن 14:2 - Gilaki New Testament

2 مثل بأوٚرٚم، اینفرٚ ایمأن اونَ وئأله هرچی‌یَ بوخوره، ولی اویتأ کی اونی ویجدأن حسأسه، فقد سبزییأنَ خوره.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

2 یگ نفر ایمون اونَ ایجازه دئنه کی هر غذایی بخُوره، ولی یک نفر ده کی ضعیفه، هچی سبزی خُونه.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

2 اینفرِ ایمان اونَ اجازه دِئه کی هر غذایی یَ بُخوره، ولی اینفر دیگر کی ضعیفِ، فقط سبزی خوره.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




رومیأن 14:2
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

اونی کی سوستٚ ایمأن دأره، شیمی جمَ میأن قوبیل بوکونید و دروأره‌یٚ کأرأنی کی اوشأنٚ رِه ایتأ موشخصٚ نظر ننأ، اونی اَمرأ توک‌ بٚتوک نأیید.


منم، او ایختیأرٚ وأسی کی خوداوند عیسا مٚرَه فأدأ، بأوٚر دأرم کی هیتأ غذأیَ خوردن، خؤرَه خؤرَه ایشتیوأ نییٚه. ولی اگه اینفر ایعتقاد بٚدأره کی اَ کأر ایشتیوأیه، اَطو بٚبه، اَجور آدمٚ رِه ایشتیوأیه.


ایتأ پیسخأله گوشتٚ وأسی خودا کأرَ خرأبَ نوکونید. وأزم تیکرأر کونم، گوشتٚ میأن ایشکأل ننأ، ولی اگه اونی خوردن اینفرٚ ایمأنٚ سوستی و لغزشَ بأعیث بٚبه، اَ کأر گونأ بٚحیسأب اَیِه.


اَمأن کی پورقوّتیم، اوشأنی مولأحظه‌یٚ وأستی بوکونیم کی اَجور موضویأنٚ دورون حساسٚده. فقد نوأستی اَمٚرَه رأضی بٚدأریم.


پس تأنیدی اَ کأرَ بوکونید: هرتأ گوشتَ کی بأزأرٚ دورون فوروشده، بیهینید و بوخورید، وأنوٚرسید کی اَ گوشت بُتأنٚ رِه قوربأنی بوبوسته یا نه، کی شیمی ویجدأن نأرأحتَ نٚبه.


ولی بٚپأیید کی مبادأ شیمی آزأدی اَطوچی گوشتٚ خوردنٚ میأن، بأعیث بٚبه او مسیحیأن کی جٚه شومأن سوست‌تر ایسٚد لغزش بوخورد و جٚه رأ بٚدر بٚشٚد.


وختی اوشأنی کی سوست ایسٚده اَمرأیٚم زٚندیگی کونم، اوشأنی سوستی دورون شیریک بٚم کی ضعیفأنَ مسیح رِه بٚدٚس بأوٚرٚم. خولاصه، حقٚ سعی زنٚم کی هرتأنٚ اَمرأ ایجور ببم و هرتأ کأر بوکونم کی اَشأنٚ نیجأتَ بأعیث ببم.


جٚه اَ خأطر کی وختی فأرٚسِه انطأکیه، اوّل او مسیحیأنٚ اَمرأ کی یوهودی نوبود، ایتأ سٚفره سٚر نیشتی. امّا وختی ای عیده جٚه کیلیسا پیله کسأن کی یعقوبٚ ور جٚه اورشلیم بأمؤده، خؤرَه کنأر فأکشه و دِه اوشأنی اَمرأ کی یوهودی نوبود ایتأ سٚفره سٚر نینیشته چونکی جٚه اَ آدمأنٚ شمأتٚت کودن کی ایصرأر کودیدی همٚتأن وأستی ختنه بٚبٚد ترسِئی.


هر چی کی خودا بٚوجود بأوٚرده، خُبه و وأستی شأدی اَمرأ اوشأنٚ جَا ایستفأده بوکونیم. البت وأستی اوشأنٚ وأسی خودایَ شوکر کودن


اونی کی اونٚ دیل پأک بٚبه، همه چی اونی رِه پأکَ؛ ولی اونی کی سیأ دیل دأره و ایمأن نأرِه، هیچی اونی رِه پأک نییٚه چون هم اونی فیکر فأسید و کثیفٚ و هم اونی ویجدأن.


پس تأزه و عجأیب غرأیبٚ عقیده‌یأنٚ گولَ نوخورید. اَمی دیل خودا فیضٚ جَا قوّت گیره نه مذهبی رسمأنٚ پأستٚنٚ جَا کی بعضی خوراکأنٚ خوردن یا نوخوردنٚ شینه. اوشأنم کی اَ رأ روشَ پیش بیگیفتٚده، هیچ سودی نبردٚد.


چونکی اَ شریعت فقد ظأهیری مرأسیمأنٚ اَمرأ سٚر و کأر دأره و خوردن و وأخوردن و غوسل و بوشؤر وأشور و اَجور چیزأنٚ رِه موشغوله. اَ مرأسیمأن فقد او بِیتره رأ روشٚ، فأرٚسِئنٚ وخت رِه قأبیل انجأم دٚئن بو.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ