Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




رومیأن 12:14 - Gilaki New Testament

14 اگه اینفر شٚمٚره مسیحی بؤئؤنٚ وأسی، اَذِت آزأر و جفا بٚدأ، اونَ نیفرین نوکونید، بلکی دوعأ بوکونید کی خودا لوطف اونی اَمرأ بٚبه.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

14 بركت بخاین اوشونِ به کی شمره اذئت کونن؛ برکت بخاین و لعنت نوکونین!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

14 بركت بطلبید اوشانِ ره کی شمرأ آزار و اذیت کونیدی؛ برکت بطلبید و لعنت نُکونید!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




رومیأن 12:14
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ولی من گم کی شیمی دوشمنأنَ دوس بٚدأرید، و اوشأنی رِه کی شٚمٚره جفا کونٚد، دوعأیٚ خیر بوکونید.


اَ وضعٚ میأن، عیسا بٚفرمأسته: «اَی پئر، اَشأنَ بٚبٚخش، چونکی نأنٚد چی کودأندرد.» رومی سروأزأن عیسا لیوأسأنٚ وأسی قرعه تأوٚدأد و خوشأنٚ میأن سأم بوکودٚد.


اوشأنی رِه کی شٚمٚره فأش دٚهٚده، خوروم دوعأ بوکونید. اوشأنی رِه هم کی شٚمٚره اَذِت کونٚده، خودا برکتَ بٚخأیید.»


بأزون خو زأنویأنٚ رو بٚکفته و فریأد بٚزِه و بوگفته: «خوداوندا، اَ گونأیَ اوشأنَ حیسأب نٚنَه!» اَ دوعأ کودن پٚسی، بٚمٚرده.


ولأنید بدی شیمی سٚر بأش بٚبه، بلکی خُبی کودنٚ اَمرأ، بدی‌یَ بیگیل دوکؤبید.


مورأقٚب بیبید کی بدی‌یَ، بدی اَمرأ تلأفی نوکونید، بلکی حقٚ سعی بٚزنید همیشٚک تومأمٚ مردومَ و کس‌کسَ خُبی بوکونید.


هو دٚهٚنٚ جَا، هم برکت بیرون اَیِه و هم لعنت. می جأنٚ دیلٚ برأرأن و خأخورأن، نوأستی اَطو بٚبه.


اگه کسی شٚمٚره بدی بوکوده، اونٚ بدی نوکونید و اگه کسی شٚمٚره فأش بٚدأ، اونَ فأش ندید؛ بلکی اوشأنی رِه خوروم دوعأ و برکت بوکونید، چونکی خودا اَنٚ وأسی اَمٚرَه دؤخأده؛ بأزون خودا اَمٚرَه برکت دِهه.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ