Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




رومیأن 11:32 - Gilaki New Testament

32 چونکی خودا همٚتأنَ تأودأ نأفرمأنی دأمٚ میأن کی بتأنه همه کسٚ رِه ایجور رحم بوکونه.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

32 چونکی خُدا همه تهَ نافرمونی گیرفتار بوده، تا همه ته به رحم بوکونه.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

32 چونکی خُدا همتانَ، نافرمانی گرفتار بُکوده، تا همتانِ ره رحم بُکونه.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




رومیأن 11:32
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

کی اَ «نورَ» مردومَ بٚشنأسأنه و مردوم اونی وأسی ایمأن بأوٚرٚد.


وختی مٚرَه زیمینٚ جَا رأستَ کودید، همٚتأنَ می ور فأکشأنٚم.»


هه زمأتٚ میأنی یوهودیأن سٚرکش ایسٚد؛ ولی اوشأنم ایروج هو مهرٚوأنی و رحمٚ جَا کی خودا شٚمٚره دأره، بهره بٚرٚده.


اَمأن عیسا مسیحٚ ایمأن اَوٚردٚنٚ اَمرأ، عأدیل بٚحیسأب اَییم. اَن اونٚ رِه کی ایمأن اَوٚره دوروسته. یوهودی بٚبه یا نٚبه توفیری نأرِه.


پس آخرپٚسی چی وأ فأمٚستٚن؟ مگه اَمأن یوهودیأن البأقیأنٚ جَا بِیتریم؟ نه، اصلن! چونکی پیشتر نیشأن بٚدأییم کی همٚتأن، چی یوهودی بٚبٚد چی نٚبٚد، گونأ قودرتٚ جیر ایسأده.


چونکی هوطو کی ایتأ اینسأنٚ نأفرمأنی، ینی آدم، بأعیث بوبوسته کی خٚیلیأن گونأکأر بٚبٚد، اویتأ اینسأن ینی مسیح ایطأعت کودن، بأعیث بِه کی خودا خٚیلیأنَ عأدیل بٚحیسأب بأوٚره.


امّا موقدسٚ کیتأبأن نیشأن دٚهٚده کی همّه چی گونأ زندأنٚ دورونی اسیره کی او وعده بٚدأ بوبوسته برکت، عیسا مسیحَ ایمأن دأشتنٚ اَمرأ، اوشأنی‌یَ بٚبخشه بٚبه کی ایمأن اَوٚرٚده.


پیشتر جٚه مسیحٚ اَمؤن، اَمأن همٚتأن ایتأ موقتی زندأنٚ دورون زٚندیگی کودیم کی دینی قأنونأن و حوکمأنٚ جَا بو و اَمی تنأ اومید اَن بو کی اَمی نیجأت دهنده عیسایٚ مسیح بأیٚه و اَمٚرَه آزأدَ کونه.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ