موکأشفه 6:2 - Gilaki New Testament2 فأندرستٚم و ایتأ سیفیدٚ اسبَ بیدِم. اسبٚ رو اینفرَ بیدِم کی ایتأ کمأن اونی دٚسٚ میأن و ایتأ تأج خو سٚرٚ رو دأشتی. اون اسبَ پیش تأوٚدأیی کی خٚیلی جنگأنٚ میأن، پیروزَ بٚه و جنگَ فتح بوکونٚه. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی2 مو نیا بودم و بین، یکته سیفید أسپ بو! و او کس که اون سر سوارأبؤبو یکته تیرکمؤن دأشت و یکته تاج اونه هدأن و او پیروزی همرأ بیرین بمأ تا فتح بوکونه. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان2 من فندرستم و بیدین، ايتا سفيدِ اسب بو! و اونكی اونِ سر سوارَ بُوسته بو، ایتا تیركمان داشتی، و ایتا تاج اونَ فَدَئید و اونکی پيروزی امرا بیرون بامو تا فَتح. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
قومأن تی غیظَ دأشتیدی، ولی اَسه تویی کی وأستی اوشأنٚ رِه غیظ بٚدأری. اَسه او زمأته کی موردهیأنَ قیضأوت بوکونی و تی خیدمتگوزأرأنَ ینی پیغمبرأن، اوشأنی کی ایمأن دأرٚده و اوشأنی کی تی نأمَ ایحترأم کونٚده، جٚه کوجهدأنه و پیلهدأنهیَ جأیزه فأدی. اَسه او زمأته کی همٚتأ اوشأنَ کی دونیأیَ جٚه بین ببردٚده جٚه بین ببری.»