موکأشفه 20:12 - Gilaki New Testament12 بأزون بٚمٚردهیأنَ بیدِم کی جٚه پیلهدأنه و کوجهدأنه خودا روبرو بٚپأ ایسأده. دفترأن اَیتأ جٚه اویتأ پٚسی وأزَ بوسته کی زٚندیگی دفترَ فأرٚسِه. موردهیأن همٚتأن اَ دفترأنٚ بینیویشتهیأنٚ موطأبٚق موحأکمه بوبوستٚد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی12 بمرده ئانه بدئم، پیلدنه تا کوجدنه، او تخت جلؤ ایسأبون و دفترؤن، بازأبؤن. بأزین یکته د دفتر وابؤ که حیات دفتر بو. و بمرده ئان، او چیزؤن همأ کی دفترؤن مئن بنویشته بوبؤبو و مطابق او چی کی بوده بون، داوری بوبؤن. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان12 مُرده ئانَ بيدم، پیله دانه تا کوجدانه، اُ تختِ جُلُو ايسابید و دَفتران، وازَه بُوستید. بازین ايتا دِه دَفتر وازَه بُوست کی دَفترِ حیات بو، و مُرده ئان اُ چیانِ امرا کی دَفترانِ درون بينیويشته بُبوسته بو، و مطابیقِ اونچی کی بُکوده بید، داوری بُبوستید. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
پس دروأرهیٚ هیکس پیشتر جٚه اونٚ وخت قیضأوت نوکونید تأ اَنکی خوداوند بأیٚه. وختی خوداوند وأگرده، همه چییَ آشیکأرَ کونه و همه کس آشیکأرأ دینٚده کی هرتأ جٚه اَمأن اَمی دیلٚ جولفٚ جیگأ دورون، چوطوچی آدم بیم و چی نیّتٚ اَمرأ خودایَ خیدمت بوکودیم. او زمأتٚ میأن، خودا هرکسَ هَندر کی لیأقت دأره، تِشویق کونه.
قومأن تی غیظَ دأشتیدی، ولی اَسه تویی کی وأستی اوشأنٚ رِه غیظ بٚدأری. اَسه او زمأته کی موردهیأنَ قیضأوت بوکونی و تی خیدمتگوزأرأنَ ینی پیغمبرأن، اوشأنی کی ایمأن دأرٚده و اوشأنی کی تی نأمَ ایحترأم کونٚده، جٚه کوجهدأنه و پیلهدأنهیَ جأیزه فأدی. اَسه او زمأته کی همٚتأ اوشأنَ کی دونیأیَ جٚه بین ببردٚده جٚه بین ببری.»