Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




موکأشفه 18:19 - Gilaki New Testament

19 و غم و غورصه جَا، خأکَ خوشأنٚ سٚر فوکونده، گده: «افسوس، افسوس جٚه اَ پیله شهر! جٚه اونی مأل و مینأل کی حد نأشتی، اَمأن همٚتأن مأل و مینألدأر بوبوستیم؛ و هسأ ایتأ دٚمٚ میأن همٚچی دود بوبوسته!»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

19 و خاک فودن خوشؤن سر و شیون گودن و ماتم گیتن و داد زئن که: «وای وای! ای پیله شهر وأسی، ای شهر که همه ته صاحب کشتی ئن، اون ثروت أجی پولدار بوبؤن، چونکه او، یگ ساعت مئن فگرسه!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

19 و خاک خوشانِ سر فُکودید و شیون کودید و ماتم گیفتید و داد زئیدی کی: «وای وای! اَ پیله شارِ واسی، اُ شار کی تمانِ صاب کشتیان، اونِ ثروتِ مرا پولدار بُبوستید، چونکی اون، ایی ساعتِ درون فُگوردست!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




موکأشفه 18:19
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

«او سورخٚ وحش و اونی ده‌تأ شأخَ کی بید‌ِیی فأیشه جَا نیفرت اوسأنٚده. پس اونٚ سٚر فوتورکٚده، اونَ غأرٚت کونٚده و اونَ لؤخت و سؤخت آتشٚ میأن وِلَ کونٚده،


جٚه ترس، اونی جَا دور بٚپأ ایسٚده و نأله اَمرأ گده: «حِیف کی بابِل، او پیله شهر ایتأ چوم دٚوٚستٚنٚ اَمرأ جٚه بین بوشؤ!»


چونکی تومأمٚ قومأن اونی فیسأد و لأبألیگری شرأبٚ جَا مستَ بوستٚد. دونیأ پأدیشأیأن اویَه خوش بوگذرأنِده، و دونیأ تأجیرأن اونی پورتجمولٚ زٚندیگی جَا پولدأرَ بوستٚد.»


پس ایتأ روجٚ میأن، مرگ و عزأ و قأطی سأل اونی جأن دکفه و آتشٚ دورون سوجه. چونکی خوداوند کی قأدیره اونَ موجأزأت کونه.»


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ