Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




مَرقُس 9:13 - Gilaki New Testament

13 امّا من شٚمٚره گم هوطویی کی بینیویشته بوبوسته ایلیا بأمؤ و اونی اَمرأ خٚیلی بد رفتأری بوکودٚد.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

13 هَطویم من شمرَ گم کی ایلیاس، هوطو کی درباره‌یٚ اون بینیویشته بوبوسته، بمو و اوشأن هر بلایی‌یم کی خوأستیدی اونٚ سر بأوردیدی.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

13 اما، مو شمره گونَم که ایلیای پیغمبر، بومه و اوشون هرچی بخواسّن اونه أمره بوُدَن. درست هیطو که اونه باره بنویشته بوبوُ.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

13 ولی من شمرأ گَم کی ایلیای پیغمبر، بامو و اوشان هر چی بخواستید اونِ مرا بُکودید، دُرست هُطو کی اون باره بینیویشته بُبوسته.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




مَرقُس 9:13
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

و اگه اونچی کی شٚمٚره گم قوبیل کونیدی، اون هو ایلیایٚ نبی ایسه کی هوطو کی پیغمبرأن نوبوّت بوکوده بود، وأستی بأیِه.


عیسا جوأب بٚدأ: «هطویه کی اوّل ایلیا اَیِه کی همّه چی‌یَ آمأدَه کونه، ولی دروأره‌یٚ اینسأن پٚسر، موقدسٚ کیتأبأنٚ دورون چی بینیویشته بوبوسته؟ بینیویشته بوبوسته کی اون عذأب کٚشه و خفّت و خأری اَمرأ اونی اَمرأ رفتأر کونٚده.


وختی فأرٚسِده البأقی شأگردأنٚ ورجأ، بیدِده خٚیلیأن اوشأنی دؤر جمَ بوستد و چن نفر جٚه دینٚ عألیمأنٚم اوشأنی اَمرأ بوگو موگو کودأندرد.


اون خو خیدمتَ ایلیایَ پیغمبرٚ قودرت و روحٚ اَمرأ انجأم دِهه. اون مسیحَ جَا پیشتر اَیِه کی مردومَ اونی اَمؤنٚ رِه آمأدَه کونه و پئرأنٚ دیلَ خو زأکأنٚ ور وأگردأنِه. اون بأعیث به سٚرکشٚ آدمأن، اوشأنی کی خودا جَا حیسأب بٚرٚده، حیکمتَ قوبیل بوکوند.»


کویتأ پیغمبر ایسه کی شیمی پیله بأبأیأن اونَ اَذِت آزأر نوکوده بید، او پیغمبرأن کی او عأدیل مردأی، ینی مسیح اَمؤنَ، پیشگویی کودیدی؟ و آخرپٚسیٚم مسیحَ بیگیفتید و بوکوشتید!


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ