مَرقُس 8:24 - Gilaki New Testament24 مردأی خو دؤرٚورَ فأندرسته و بوگفته: «دینٚم ولی نه خٚیلی خُب. مردومَ دأرأنٚ تنه مأنستَن دینم کی رأ شؤئؤن دٚرٚده.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)24 او مردای خو سرَ راستَ گیفته و بوگفته: «مردومَ دینم کی رأ شوئون دریدی ولی هَچین دار و درختأنٚ مأنیدی.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی24 او مَرداک خوش سر جؤرَیته و بوته: «مَردمِ اینم، ولی دارون مورسؤن که راه شوئدرن.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان24 اُ مردای خو سر راستا کود و بگفت: «مردومَ دینَم، ولی دارانی مانستن کی راه شئون دریدی.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |