مَرقُس 7:3 - Gilaki New Testament3 چونکی یوهودیأن، بوخصوصٚ فریسیأن فرقه ورجأ دأب بو کی تأ خوشأنی دٚسأنَ تأ آرنج نوشؤرٚد، هیذره خوردنی چیَ دٚس نٚزٚنده. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)3 فریسیأن و هَطویم تومامٚ یوهودیأن، ریش سیفیدأنٚ سنتٚ پیروی کودنٚ وأسی تا خوشأنٚ دسأنَ مطابقٚ تطهیرٚ رسم و رسوم نوشورید، غذا نوخوریدی. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی3 چون که فَریسی أن و تموم یهودی أن، اینه واسه که شیخؤن رسم و رسوم بدارن، تا خوشونِ دَستؤن خوب نوشؤرَن، غذا نوخوئنَن. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان3 چونکی فَریسیان و تمان یهودیانم، اَنه واسی کی ریش سیفیدان سُنّتَ بدَرید، تا خوشان دَسانَ خُب نُشورید، غذا نُخوریدی. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |