Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




مَرقُس 7:23 - Gilaki New Testament

23 تومأمٚ اَ جور خجألت اَوٚره چیزأن اینسأنٚ دیل و جأنٚ جَا بیرون اَیِه و اینسأنَ نٚجٚستَ کونه و اونَ خودا جَا سیوأ کونه.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

23 تومامٚ اَ بدی‌یأن، اینسأنٚ دورونٚ جأ بیرونَ اَیه و اونَ نجستَ کونه.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

23 همته ای بد چیزون ایسه که آدمی وجود جی بیرون هنه و اون نجیسَ ‌کوئنه.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

23 تمان اَ بَدِ چیانِ کی آدمی وجود جا بیرون اَیه و اونَ نجستَ کونه.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




مَرقُس 7:23
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

اوچی کی اینسأنَ نٚجٚستَ کونه، چیزأنی نییٚه کی اونی بدنٚ میأن شِه. بلکی اونچی کی جٚه اونی دیل بیرون اَیِه هونی ایسه کی اونَ نٚجٚستَ کونه.


عیسا اوشأنَ بٚفرمأسته: «آیا شومأنم نٚفأمیدی؟ مگه نأنیدی کی اوچی کی خوریدی، شیمی روحَ صدمه نٚزنه و اونَ نٚجٚستَ نوکونه؟


هطویم بوگفته: «اونچی کی اینسأن دورونٚ جَا بیرون اَیِه، اونی ایسه کی اونَ نٚجٚستَ کونه.


حرص، بدخأیی، مکر و ریأ، هرزگی، حسودی، پوشتٚ سرگب زِئن، خودخأیی و هر جور دِه نأدأنی


بأزون عیسا جلیل اوستأنَ بٚنأ، بوشؤ صورٚ شرأنٚ جأ. اون بوشؤ ایتأ خأنه دورون و نخأستی کی هیکس اونی اَمؤنٚ جَا وأخٚوٚرَ به، ولی نوبوسته، چونکی همیشٚکٚ مأنستَن اونی اَمؤنٚ خٚوٚر دفأتن همه جیگأ بیپیچسته.


اگه اینفر معبدَ نجست و خرأبَ کونه، خودا اونَ جٚه بین بٚره. چونکی معبد، موقدس و پأک ایسه، و او معبد شومأن ایسید.


اونی کی اونٚ دیل پأک بٚبه، همه چی اونی رِه پأکَ؛ ولی اونی کی سیأ دیل دأره و ایمأن نأرِه، هیچی اونی رِه پأک نییٚه چون هم اونی فیکر فأسید و کثیفٚ و هم اونی ویجدأن.


همه‌یٚ اَشأنی اَمرأ اَ اَویرَ بوسته معلمأن کی خوشأنٚ خأبأنٚ جَا ایلهأم گیرده، خوشأنٚ فأسید و اَلواتگیری زٚندیگی‌یَ ایدأمه دٚهٚده و خوشأنی جأنَ آلودَه کونٚده؛ هطویم هیتأ قودرتٚ منبع جأیٚم فرمأن نٚبرده و تومأمٚ آسمأنٚ موجودأنَ رخشنَ گیرده.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ