مَرقُس 6:55 - Gilaki New Testament55 و او سرتأسرٚ شرأ میأن اونی اَمؤنٚ خٚوٚرَ پٚخشَ کودٚد. پور دئنکشه کی جٚه هر ور نأخوشأنَ تختأنٚ سٚر بأوٚردٚد اونی ورجأ. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)55 و بودُو بودُو بوشوییدی تومامٚ او دور و اطرافٚ ناخوشٚ آدمأنَ بنَهییدی تختٚ سر و ببردیدی هر جایی کی ایشتأوستیدی عیسی اویه ایسَه. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی55 اوشون، بُدو بُدو سراسر او سرزمین بوشؤئن و مریضؤنِ تختؤن سر بَنئن، هرجا که ایشتؤسَن عیسی اوره ایسه، ببوردَن. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان55 اوشان، بُدو بُدو سراسر اُ منطقه بُشوئید و ناخوشان خوشان تخت اَمرا ، هرجا کی بیشتاوستید عیسی اویا ایسا، ببردید. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |