مَرقُس 6:49 - Gilaki New Testament49 کی شأگردأن اونَ آبٚ سٚر رأ شؤئؤن بیدِده، و زهله جَا ایجگره بٚزِد چونکی خیأل بوکودٚد ایتأ روح دِئِندٚرٚد، အခန်းကိုကြည့်ပါ။کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)49 ولی وختی شاگردأن اونَ بیدهییدی کی آبٚ سر رأ شوئوندره، خیال بوکودیدی روحه. پس ایدفعهیی فریاد بزهییدی، အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی49 ولی وقتی شاگردؤن، عیسی بدِئن که دریا رو راه شوئدره، گُمؤن بوُدَن یکته روح ایسّه. همته بلند داد بزئن، အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان49 ولی وقتی شاگردان، عیسیَ بیده ئید کی دریا رو راه شئون دَره، خیال بُکودید ایتا روحه و فریاد بزِه ئید، အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |