Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




مَرقُس 6:38 - Gilaki New Testament

38 عیسا بٚفرمأسته: «بیشید بیدینید چندر نأن دأریم.» وأورس وُورس کودنٚ پٚسی، بأمؤده و بوگفتد کی پنج‌تأ نأن و دونه مائی دأریم.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

38 بفرمأسته: «بیشید بیدینید چن‌تأ نان دأریدی؟» پس وأورس وأورس بوکودیدی و بوگفتید: «پِنج‌تأ نان و دوتأ مأیی.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

38 عیسی اوشون بوته: « چن ته نون دَئنین؟ بشین نیگاه بکوئنین» اوشون بعد اینکه بپورس وُ دپورس بوُدَن بوتَن: «پنج ته نون و دوته ماهی.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

38 عیسی اوشانَ بگفت: «چن تا نان دَریدی؟ بیشید و بیدینید.» اوشان بعد اَنکی واورس وُوُرس بُکودید، بگفتید: «پنج تا نان و دونه ماهی.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




مَرقُس 6:38
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

عیسا وأوٚرسِه: «چندر نأن دأرید؟» جوأب بٚدأده: «هفت‌تأ نأن و چن‌تأ کوجه مائی!»


ولی عیسا بٚفرمأسته: «شومأن خودتأن، اَشأنَ خوردنی فأدید.» وأورسئده: «خألی دٚسٚ اَمرأ؟ اَمأن دویست دینأر ایحتیأج دأریم کی بتأنیم خورأکی بیهینیم و اَشأنَ سِئرَ کونیم!»


بأزین عیسا خو شأگردأنَ بٚفرمأسته مردومَ کُئله کُئله سبزه‌یأنٚ سٚر بینیشأنٚد.


عیسا وأوٚرسِه: «چندر نأن دأریدی؟» جوأب بٚدأده: «هفتأ نأن»


عیسا جوأب بٚدأ: «شومأن خودتأن اَشأنَ خوردنی فأدید!» شأگردأن مأتٚ بوستٚد و بوگفتد: «چوطو؟ اَمأن حتّا خودمأنٚ رِه جغرز پنج‌تأ نأن و دونه مائی ایچی نأریم! شأیدٚم خأیی بیشیم تومأمٚ اَ جِمئیت رِه خوردنی بیهینیم؟»


«ایتأ پٚسرزأی اَیَه ایسأ کی پنج‌تأ نأنٚ جو و دونه مائی دأره. ولی اَ جِمئیت رِه چی کونه؟»


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ