مَرقُس 6:37 - Gilaki New Testament37 ولی عیسا بٚفرمأسته: «شومأن خودتأن، اَشأنَ خوردنی فأدید.» وأورسئده: «خألی دٚسٚ اَمرأ؟ اَمأن دویست دینأر ایحتیأج دأریم کی بتأنیم خورأکی بیهینیم و اَشأنَ سِئرَ کونیم!» အခန်းကိုကြည့်ပါ။کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)37 عیسی اوشأنَ جواب بدَه: «شومأن خودتأن اوشأنَ غذا بدید.» بوگفتید: «ینی خوأیی بیشیم دویست دینأر نان بیهینیم و اوشأنَ فأدیم کی بوخورید؟» အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی37 ولی عیسی اوشونِ بوته: «شمه خودِتؤن ایشونِ غذا بَدین تا بخورن.» اوشون بوتَن: « یعنی خوائنی بشیم دویست دینار قد نون بَینیم و ایشونِ هدیم تا بوخُرَن؟» အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان37 ولی عیسی اوشانَ بگفت: «شُمان خودتان اَشان غذا فَدید تا بُخورید.» اوشان بگفتید: «یعنی بیشیم و دویست دینار اَندر نان بیهینم و اوشانَ فَدیم تا بُخورید؟» အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |