Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




مَرقُس 6:37 - Gilaki New Testament

37 ولی عیسا بٚفرمأسته: «شومأن خودتأن، اَشأنَ خوردنی فأدید.» وأورسئده: «خألی دٚسٚ اَمرأ؟ اَمأن دویست دینأر ایحتیأج دأریم کی بتأنیم خورأکی بیهینیم و اَشأنَ سِئرَ کونیم!»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

37 عیسی اوشأنَ جواب بدَه: «شومأن خودتأن اوشأنَ غذا بدید.» بوگفتید: «ینی خوأیی بیشیم دویست دینأر نان بیهینیم و اوشأنَ فأدیم کی بوخورید؟»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

37 ولی عیسی اوشونِ بوته: «شمه خودِتؤن ایشونِ غذا بَدین تا بخورن.» اوشون بوتَن: « یعنی خوائنی بشیم دویست دینار قد نون بَینیم و ایشونِ هدیم تا بوخُرَن؟»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

37 ولی عیسی اوشانَ بگفت: «شُمان خودتان اَشان غذا فَدید تا بُخورید.» اوشان بگفتید: «یعنی بیشیم و دویست دینار اَندر نان بیهینم و اوشانَ فَدیم تا بُخورید؟»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




مَرقُس 6:37
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ولی عیسا بٚفرمأسته: «لأزیم نییٚه بٚشٚد. خودتأن اَشأنَ غذأ فأدید.»


ولی وختی اَ قرضدأر، پأدیشأ دربأرٚ جَا بیرون بأمؤ، توندأ توند خو همکأرٚ دونبأل بوشؤ کی فقد صد دینأر،اونی جَا طلب دأشتی. پس اونی گولی‌یَ فیچأل بٚدأ و بوگفته: "آها زود، تی قرضَ فأدٚن!"


پس مردومَ بوگو کی بٚشٚد اَ دؤرٚورَ دیهأت و کیشأورزی زیمینأنٚ میأن و خوشأنٚ رِه خوردنی بیأفٚد.»


عیسا بٚفرمأسته: «بیشید بیدینید چندر نأن دأریم.» وأورس وُورس کودنٚ پٚسی، بأمؤده و بوگفتد کی پنج‌تأ نأن و دونه مائی دأریم.


بأزون عیسا، مأجیرأیَ اونٚ رِه تعریف بوکوده و بوگفته: «اینفر، دو نفرٚ جَا طلب دأشتی ایتأ جَا، ۵۰۰ تأ سکه و جٚه اویتأ، ۵۰ تأ سکه


عیسا جوأب بٚدأ: «شومأن خودتأن اَشأنَ خوردنی فأدید!» شأگردأن مأتٚ بوستٚد و بوگفتد: «چوطو؟ اَمأن حتّا خودمأنٚ رِه جغرز پنج‌تأ نأن و دونه مائی ایچی نأریم! شأیدٚم خأیی بیشیم تومأمٚ اَ جِمئیت رِه خوردنی بیهینیم؟»


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ