Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




مَرقُس 6:26 - Gilaki New Testament

26 پأدیشأ خو گبٚ جَا خٚیلی پٚشیمأنَ بوسته، ولی جٚه اَ خأطر کی خو میهمأنأنٚ ورجأ قسم بوخورده بو نتأنسته اونی خأسته‌یَ رٚدَ کونه.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

26 پادشا خیلی ناراحتَ بوسته، ولی خو قسم و خو مهمانأنٚ ایحترامٚ وأسی اونٚ خوأسته‌یَ ردَّ نوکوده.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

26 پادشاه حال خیلی بیته بوبؤ، ولی خوشِ قسم وسه که بخورده بو و خوشِ مِیمونؤن جلو نخواس او لاکو درخواسِ ردّ کونی.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

26 پادشا حال خَیلی بیگیفته بُبوست، ولی خو قسمِ واسی کی بُخورده بو و خو مِیمانان جلو نخواستی اُ کُرِ خواسته ی رّدَ کونه.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




مَرقُس 6:26
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

پأدیشأ خو گبٚ جَا پٚشیمأنَ بوسته، ولی چون خو میهمأنأنٚ ورجأ قسم بوخورده بو، دستور بٚدأ اونی خأسته‌یَ انجأم بٚدٚد.


او کؤر توند تأکیدی وأگردسته و پأدیشأ جَا بٚخأسته و بوگفت: «تی جَا خأیم کی هسأ یوحنا کی تعمید دِهه، سٚرَ ایتأ موجمأ دورونی مٚرَه فأدی.»


ایتأ جٚه جلأدأنَ اوسه کوده زندأن دورون کی یوحنایَ سٚرَ بینه و بأوٚره اونی رِه.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ