مَرقُس 5:42 - Gilaki New Testament42 او دوختر کی دوأزده سأل ویشتر نأشتی، دفأتن ویریشته و رأ بوشؤ. اونی پئر و مأر اَ موجیزه دئنٚ وأسی قأقَ بوستٚد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)42 اون فوری ویریشته و رأ دکفته. او دُخترِی دوازده سال دأشتی. اوشأن اَ ایتفاقٚ وأسی قاقَ بوستیدی. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی42 لاکو درجا ویرسَه و بینا به راه شوئن بوده. او لاکو دوازده سال داشت. اوشون ایی اتفاقَ جی خیلی حیرؤنَ بوئن. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان42 اُ کُر درجا ویرشت و بنا به را شئون بُکود. اون دوازده سال دَشتی. اوشان جه اَ ایتفاق خَیلی حَیرانَ بوستید. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |