Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




مَرقُس 5:19 - Gilaki New Testament

19 ولی عیسا ولأشته و بوگفته: «وأگرد تی خأنه و تی خأنه آدمأن و فکٚ فأمیلأنٚ رِه وأگو بوکون کی خودا تِرِه چی بوکوده و چوطو اونی لوطف تی سٚر بأمؤ.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

19 ولی عیسی ونأشته و بوگفته: «بوشو بخانه تی خانواده ورجأ و اوشأنَ بوگو کی خوداوند تِره چی بوکوده و چوطو ترَ رحم بوکوده.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

19 امّا عیسی نوگذاشته و بوته: «بشو خونه، تی رفیقون ورجه و اوشونِ بگو که خُداوند تِه به چی بوده و چُطو ته به رحم بوده.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

19 ولی عیسی وَئنلاشت و اونَ بگفت: «بخانه،تی خویش و قوم ورجه بوشو و اوشانَ بُگو کی خُداوند تره چی بُکوده و چُطو تره رحم بُکوده.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




مَرقُس 5:19
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

اونم بوشؤ دکاپولیسٚ سرزیمین میأن و همٚتأنٚ رِه وأگویا بوکوده کی عیسا اونی رِه چی پیله کأری بوکوده و همٚتأن اونی ایشتأوٚستٚنٚ وأسی قأقَ بوستٚد.


«تی خأنوأر ورجأ وأگرد و اوشأنٚ رِه وأگویا بوکون کی خودا چی پیله‌دأنه کأری تٚرَه بوکوده.» بأزون اونم بوشؤ شهرٚ میأن و همٚتأنٚ رِه، عیسا پیله موجیزه‌یَ کی اونی رِه انجأم بدأبویَ، وأگویا بوکود.


«بأیید اَ مردأکَ بیدینید هر چی کی تأ هسأ بوکوده بوم، مٚرَه وأگویا بوکوده. فیکر نوکونیدی اون هو مسیح بٚبه؟»


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ