مَرقُس 4:17 - Gilaki New Testament17 ولی جٚه اَ خأطر کی ریشه نأرٚده، خٚیلی دوأم نأوٚرٚده. هرچن اَشأن اوّل خُب پیش شٚده ولی هطو کی کلامٚ وأسی اَذِت و آزأر بیدینٚد، فوری خوشأنٚ ایمأنَ جٚه دٚس دٚهٚده. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)17 ولی چونکی اونٚ ریشه عمیق نییه، فقط ایتأ کوجه مدتٚ زمأت دوام اَوریدی. وختی کی کلامٚ وأسی سختی دورون دکفیدی یا آزار و اذیت دینیدی، هو لحظه لغزش خوریدی. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی17 ولی چونکه خوشونه میئن بنه ندَئنَن، فقط ایسکالِی دوؤم أبِئنن. بازین خدا کلام واسه، وقتی یکته سختی یا عذاب میئن دکئن، هو دم خوشون ایمون جی کِئنن. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان17 ولی چونکی خوشان درون بنِه ناریدی، فقط ایپیچه زمات دوام اَورید. بازون خُدا کلام واسی، وقتی سختی یا عذاب درون دَکفید، هو دَم تاش خوریدی. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |