مَرقُس 2:27 - Gilaki New Testament27 بأزین ایضأفه کوده: «شَبّأتٚ روج اینسأنٚ رِه بوجود بأمؤ، نه اینسأن شبّأت روجٚ رِه. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)27 بأزین اوشأنَ بوگفته کی: «شبّات اینسأنٚ رِه قرار بدَه بوبوسته، نه اینسأن شَبّاتٚ رِه. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی27 و ایشونِ بوته: «مقدس شنبه روز، آدمی به بوجود بما، نه، آدمی، مقدس شنبه روز به. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان27 و اَشان بگفت: «مُقدّسِ شنبه روج، آدمی ره بوجود بامو، نه، آدمی، مُقدّسِ شنبه روج واسی. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |