مَرقُس 2:20 - Gilaki New Testament20 امّا ایروج اَیِه کی زأمأیَ اوشأنی جَا فأگیرٚده و او زمأت تأنٚده روزه بٚدأرٚد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)20 ولی زمأنی فأرسه کی داماد اوشأنٚ جأ فیگیفته به. او روزأنٚ دورون روزه گیریدی. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی20 روزونی رسنه که داماد ایشون جی هَیته بنه. او روز میئن روزه گینن. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان20 زماتی خوائه فارسئن کی دولید اَشان جا فیگیفته به. اُ زمات روزه خوائید گیفتن. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
هنٚ وأسی، شومأن کی زن و مردیدی جٚه زنأشویی ایرتبأط کسکسٚ اَمرأ حذر نوکونید. مگه ایتأ چن وختٚ رِه و کسکسٚ سأزشٚ اَمرأ، کی بتأنید شٚمٚره روزه و عیبأدتٚ رِه وقف بوکونید. ولی اَ مودّتٚ پٚسی، ازسرنو زنأشویی عادی ایرتبأطَ شورو بوکونید، نٚبه کی شیمی نفسٚ رو حأکیم نوبوستنٚ وأسی شیطان شٚمٚره وسوسه میأن تأوٚده.