Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




مَرقُس 2:11 - Gilaki New Testament

11 «ویریز و تی جأیَ جمَ کون و بوشو بٚخأنه!»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

11 «ترَ گفتَن‌درم، ویریز، تی دوشکَ اوسأن و بوشو بخانه!»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

11 «تَه گونَم، ویریس، تی جاجیگه ویگیر و بَشو خونه!»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

11 «تره گَم، ویریز، تی جیگای اوسان و بخانه بوشو!»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




مَرقُس 2:11
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

عیسا دیل اونی رِه بوسوخته، پس اونی رو دٚس بٚنأ، بٚفرمأسته: «بس چی کی خأیم؛ شفأ بیگیر!»


اَسه شٚمٚره نیشأن دٚهٚم کی اینسأنٚ پٚسر اَ دونیأ دورون اَ ایختیأرَ دأره کی گونأیأنَ بٚبخشه.» بأزین وأگردسته و هو چولأقٚ مردأکَ بوگفته:


او چولأقٚ مردأی جٚه خو جأ سٚر وأز بوکوده و دفأتن خو جأیَ جمَ کوده و مردومَ قأق بٚزِه چومأنٚ ورجأ او خأنه جَا بوشؤ بیرون. همٚتأن خودایَ شوکر کودیدی و کس‌کسَ گفتیدی: «تأ هسأ اَطوچی نیدِ‌بیم!»


فقد خودا روح ایسه کی اینسأنَ همیشٚکی زٚندیگی بخشه. اینسأنی حقٚ و سعی زِئن فأیده نأرِه. ولی اَ گبأنَ کی شٚمٚره بوگفتم، روح و زٚندیگی ایسٚد.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ