Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




مَرقُس 15:5 - Gilaki New Testament

5 ولی عیسا وأزم هیچی نوگفت، جوری کی پیلاتُس قأقَ بوسته

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

5 ولی عیسی بازم هی‌ذره جواب ندَه، جوری کی پیلاطس قاقَ بوسته.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

5 ولی عیسی هنده هیچی جواب نَدَه، جوری که پیلاتُس ماتَ بؤ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

5 ولی عیسی بازم هی جوابی ندَه، اوجور کی پیلاتُس ماتا بوست.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




مَرقُس 15:5
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

بأزون پیله کأهینأن و یوهودٚ قوم پیله کسأن اونَ بُهتأن بٚزِده، ولی اون هیذره جوأب نٚدأ.


ولی عیسا هوطو سأکیت ایسأ بو، جوری کی فرمأندأر اونی سأکیت ایسأنٚ وأسی تعجب بوکوده.


بأزین پیلاتُس ایوأردِه اونی جَا وأوٚرسِه: «چٚره هیچی نیگی؟ فأندر چی بوهتأنأن تٚرَه زِئندٚرٚده.»


اون جوروأجور سوألأن عیسا جَا وأوٚرسِه امّا هیذره جوأبی نشتأوسته.


پس ایوأردِه عیسایَ ببرده کأخٚ دورون و اونی جَا وأوٚرسِه: «تو کویه شینی!» امّا عیسا جوأب ندأ.


بعضی وختأن فیکر کونم کی خودا اینگأر، اَمأن روسولأنَ بٚنأ آخرٚ صف، جنگٚ اسیرأنٚ صف کی مٚردنَ محکوم ایسٚد و مردومٚ چومأن ورجأ، او سپأهٚ سروأزأن کی پیروزَ بوستٚده دونبألسر حرکت کونٚده، چونکی اَمأن ایتأ جیگأ ایسأییم کی مردوم و فٚرٚشته‌یأن تأنٚده اَمٚرَه بیدینٚد.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ