مَرقُس 15:46 - Gilaki New Testament46 یوسفم ایپچه کتأنٚ پارچه بیهه و بٚمٚرده جأنَ جٚه صلیبٚ جؤر بأوٚرده بیجیر و وأپِخته اونی دورون و بٚنأ ایتأ مقبٚره دورون کی صخره میأن بتأشته بوبوسته بو، بأزین ایتأ سنگٚم گٚرأ دأ مقبٚره دٚرٚ جولو کی غأرَ مأنستی. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)46 یوسفم ایتأ کتانٚ پارچه بیهه و جسدَ صلیبٚ جأ بیجیر بأورد و کتانٚ دورون وأپخته و بنَه ایتأ قبرٚ دورون کی سنگٚ جأ بترأشته بوبوستهبو. بأزین ایتأ سنگ، قبرٚ دَهنه جُلُو بغلطأنه. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی46 یوسف هم یکته پارچه کتان بیه و عیسی جنازه صلیبای جیر بأرده، کتان میئن فیبیته و یکته مَقبره میئن که صخره میئن بتاشته بوبوُ بو، بَنه. بازین یکته سنگِ، مقبره دَهَنه جُلُو گرا دا. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان46 یوسف ایتا تیکه کتان بیهِه و عیسی جنازه یَ صلیب جا بجیر باورد و اون درون واپِخته و ایتا مقبره کی صخره درون بکنده بو بنه. بازون ایتا سنگ مقبره جُلُو گیل بدَه. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |