Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




مَرقُس 15:45 - Gilaki New Testament

45 وختی او افسر عیسا مٚردنٚ تأیید بوکوده، پیلاتُس یوسفَ وئأشته کی عیسا بٚمٚرده جأنَ ببره.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

45 وختی فرمأنده تأییدَ بشتأوسته، عیسی جسدَ بیسپرده یوسفَ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

45 وختی که پیلاتُس، ای فرماندَه جی بشتوسه که عیسی بمورده، اجازه بده عیسی جنازه یوسفِ هدئن.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

45 وقتی کی پیلاتُس، اَ فرمانده جا بیشتاوست کی عیسی بَمرده، اجازه بده جنازه یَ یوسفَ فَدید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




مَرقُس 15:45
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

بوشؤ پیلأتُس ورجأ و اونٚ جَا عیسا جسدَ بٚخأسته. پیلأتُس دستور بٚدأ جسدَ اونَ فأدٚد.


وختی رومی افسر صلیبٚ جیر، فأندرسته کی عیسا چوطو بٚمٚرده، بوگفته: «رأس‌رأسِی اَ مرد خودا پٚسر بو!»


پیلاتُس کی عیسا اَندر زود مٚردنٚ جَا قأقَ بوسته بو، او افسر کی مسئول بویَ دؤخأده و مأجیرأیَ اونی جَا وأوٚرسِه.


یوسفم ایپچه کتأنٚ پارچه بیهه و بٚمٚرده جأنَ جٚه صلیبٚ جؤر بأوٚرده بیجیر و وأپِخته اونی دورون و بٚنأ ایتأ مقبٚره دورون کی صخره میأن بتأشته بوبوسته بو، بأزین ایتأ سنگٚم گٚرأ دأ مقبٚره دٚرٚ جولو کی غأرَ مأنستی.


بأزین، یوهودٚ ایتأ جٚه پیله کسأن کی اَنٚ ایسم یوسف و "رأمه" شین بو و قومٚ پیله کسأن ترسٚ جَا، خلوتی عیسا شأگرد بوبوسته بو، شوجأعتٚ اَمرأ بوشؤ پیلاتُسٚ ورجأ و بٚخأسته کی عیسا جنأزه‌یَ جٚه صلیبٚ جؤر بأوٚره بیجیر و ببره بیگیلَ کونه. پیلاتُس وئأشته و اونم جسدَ بأوٚرده بیجیر و خو اَمرأ ببرده.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ