Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




مَرقُس 15:43 - Gilaki New Testament

43 اینفر یوسف نأم کی رأمه شین بو و ایتأ جٚه یوهودٚ شورأ موحترم کأرکونأن بو و ایشتیأقٚ اَمرأ خودا ملکوتٚ فأرٚسِئنٚ رأفأ ایسأبو، شوجأعتٚ اَمرأ بوشؤ پیلأتُسٚ ورجأ و عیسا بٚمٚرده جأنَ بٚخأسته.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

43 اینفر یوسف نام کی رامه شین بو و ایتأ عضوٚ محترم جٚه یوهودٚ شورا بو و اونم خودا پادشایی‌یَ رافا ایسَه‌بو، پیله دیلٚ اَمرأ بوشو پیلاطسٚ ورجأ و عیسی جسدَ بخوأسته.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

43 پس غروب دمی یکته مردکای که یوسف ایسم داشت، و رامه شی بو بی واهیمه، پیلاتُس ورجه بوشؤ و عیسی جنازه بخواسته. یوسف یهود شورا عضو بو که اونه خیلی احترام گودن و خُدا پادشایی ریفا ایسا بو.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

43 پس غروب دم ایتا مردای یوسف نام کی رامَه شین بو و ایتا جه یهود شورا عضو بو کی اونِ احترامَ دَشتید و خُدا پادشائی رافا ایسا بو؛ بی اونکی ترسی بدَره پیلاتُس ورجه بُشو و عیسی جنازه یَ بخواست.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




مَرقُس 15:43
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ولی خٚیلیأن کی اَسه اوّل ایسأده، آخر بٚدأ و اوشأنی کی آخرٚده، اوّل.»


«پس اوشأنی کی اَسه آخرٚده، اوّل بٚده و اوشأنی کی اوّلٚده، آخر.»


غروب دٚمٚ رِه، ایتأ پولدأرٚ مردأی یوسف نأم کی رأمه شین بو و ایتأ جٚه عیسا پیروأن بو،


پطرسٚم جٚه دؤر عیسا دونبألسر اَمؤیی کی بوشؤ پیله کأهینٚ خأنه و سروأزأنٚ میأن، آتشٚ ور بینیشته.


پیلاتُس کی عیسا اَندر زود مٚردنٚ جَا قأقَ بوسته بو، او افسر کی مسئول بویَ دؤخأده و مأجیرأیَ اونی جَا وأوٚرسِه.


او وختأن ایتأ خوروم مردأی کی خودا جَا حیسأب بردی و روح‌القدس جَا پور بو، اونی ایسم شمعون بو، اورشلیمٚ دورونی زٚندیگی کودی. اون مسیح رأفأ ایسأبو کی بأیٚه و ایسرأییلَ نیجأت بٚدأ.


هو وختی کی شمعون، یوسف و مریمٚ اَمرأ گب زِئندوبو، آنّایٚم بأمؤ بودورون، خودایَ شوکر بوکوده و تومأمٚ کسأنی‌یَ کی اورشلیمٚ نیجأت بٚدأ کسٚ رأفأ ایسأ بود، جٚه او زأی گب بٚزِه.


اَ میأن ایتأ خوروم و دین و ایمأندأرٚ مردأی ایسأبو یوسف نأم کی جٚه یوهودٚ شورأ پیله کسأن بو،


امّا اوشأنی تصمیم و کأرٚ اَمرأ موأفقت نوکوده بو. اون رأمه شهرٚ شین بو کی یوهودیه میأن نٚهأ بو، خٚیلی شوق و ذوق دأشتی کی خودا پأدیشأیی فأرٚسِه.


بأزین، یوهودٚ ایتأ جٚه پیله کسأن کی اَنٚ ایسم یوسف و "رأمه" شین بو و قومٚ پیله کسأن ترسٚ جَا، خلوتی عیسا شأگرد بوبوسته بو، شوجأعتٚ اَمرأ بوشؤ پیلاتُسٚ ورجأ و بٚخأسته کی عیسا جنأزه‌یَ جٚه صلیبٚ جؤر بأوٚره بیجیر و ببره بیگیلَ کونه. پیلاتُس وئأشته و اونم جسدَ بأوٚرده بیجیر و خو اَمرأ ببرده.


او وخت یوهود قومٚ پیله‌ کسأن، دین بدأشته و موحترمٚ زنأکأن و شهر پیله‌ کسأنَ پولس و برنابا ضد اَنتیریک بوکودٚد، و ایتأ دسته جٚه مردوم اَمرأ اَشأنٚ رو فووُستٚد و اوشأنَ جٚه اویَه بیرونَ کودٚد.


هطویی بو کی، خٚیلی جٚه یوهودیأن و خٚیلی جٚه یونأنی زنأکأن و مردأکأن کی شهرت دأشتیدی ایمأن بأوٚردٚد.


هنٚم بٚگم کی، می زندأنی بوستنٚ وأسیه کی خٚیلی جٚه اَیَه مسیحیأن، دِه زندأنٚ جَا ترس نأرٚده؛ و می صبر و تحمول اوشأنَ جورأت بٚدأ کی مسیحٚ پیغأمَ شهأمتٚ اَمرأ وأگویا بوکونٚد.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ