مَرقُس 14:72 - Gilaki New Testament72 دویُمی وأر خوروس بخأنده و پطرس عیسا گبأنَ بٚخأطر بأوٚرده کی اونَ بوگفته بو: «قبلٚ اَنکی خوروس بٚخأنه، تو سه وأر مٚرَه اینکأر کونی.» بأزین خٚیلی نأرأحتَ بوسته و گریه بوکوده. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)72 هو موقع خروس دوواره بخوأنده. بأزین پطرس، عیسی گبأنَ بخأطر بأورده کی اونَ بوگفتهبو: «قبلٚ اَنکی خروس دو وار بخوأنه، سه وار مرَ اینکار کونی.» پس اونٚ دیل بوسوخته و زارزار گریه بوکوده. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی72 هو دَم، تله دومین بار اوئی بوده. بازین پِطرُس عیسی گبؤن یاد بأرده که اونه بوته بو: «قبل اونکه تله دو بار اویی بکونی، تو سه بار مَه حشا کوئنی». پَس اونه دیل بشکسه و ونگ بزه. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان72 هو دَم، خوروس دومین وار بخواند. بازون پِطرُس عیسی گبان بیاد باورد کی اون بگفته بو: «پیش جه اونکی خوروس دو وار بخوانه، سَه وار مَرا حَشا خوائی کودن». پس اون دیل بیگیفت و گریه بُکود. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |