Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




مَرقُس 14:11 - Gilaki New Testament

11 کأهینأن وختی بفأمستده کی چی وأسی بأمؤ، خٚیلی خوشألٚ بوستٚد و اونَ پول وعده بٚدأده. اونم ایتأ وختٚ دونبأل گردستی کی عیسایَ اوشأنَ تسلیم بوکونه.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

11 وختی اوشأن یهودا گبأنَ بیشتأوستید، خوشحالَ بوستید و وعده بدَییدی کی اونَ پول فأدید. پس اون ایتأ فرصت دونبأل گردستی کی اَ کار بوکونه.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

11 اوشون هیطو که یهودا گبؤنِ بِشتؤسَن، خوشحالَ بوئن و وَعده بدائن اونه پول هدِئن. پَس یهودا یکته فرصت دومبال دبو تا عیسی اوشونه دَست هدی.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

11 اوشان وقتی یهودا گبان بیشتاوستید، خوشحالَ بوستید و قول بدئید کی اونَ پول فَدید. پس یهودا ایتا فرصتِ دُمبال بو تا عیسیَ تسلیمَ کونه.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




مَرقُس 14:11
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

بأزون یوهودأیٚ اسخریوطی کی ایتأ جٚه او دوأزده‌تأ شأگرد بو، بوشؤ پیله کأهینأنَ ورجأ


و بوگفته: «چندر مٚرَه فأدید کی عیسا‌یَ شیمی دٚس فأدٚم؟» اوشأن سی‌تأ نوقره سکه اونَ فأدأده.


بأزین یوهودأیٚ اسخریوطی کی ایتأ جٚه دوأزده‌تأ شأگرد بو، بوشؤ پیله کأهینأنٚ ورجأ کی عیسایَ اوشأنی جَا تسلیمَ کونه.


فطیرٚ عَیدٚ اوّلی روجٚ میأن کی اونی میأن پِسَح بٚرّه‌یَ قوربأنی کودیدی، عیسا شأگردأن وأورسئده: «کویه خأیی پسَح شأمَ بوخوری کی تٚرَه آمأده کونیم؟


هو روجٚ میأن، شیطان بوشؤ یوهودأ اسخریوطی جٚلدٚ میأن، کی ایتأ جٚه او دوأزده‌تأ شأگرد بو.


چون مأل و مینألٚ دوس دأشتٚن، همه جور شرورٚ کأرأنٚ ریشه‌ ایسه. بعضیأن کی مأل و مینألٚ آروزو دأشتید، ایمأنٚ جَا رو وأگردأنِده، خوشأنٚ جوروأجور دردأنٚ گریفتأرَ کودٚد.


وای بحألٚ اوشأن، چونکی قأئنٚ جَا آموجٚده کی خو برأرَ بوکوشته و بلعامٚ مأنستَن کردکأر کونٚده کی پولٚ وأسی، هر کأری کودی. بأزین اوشأن قورح مأنستَن خوشأنی نأفرمأنی میأن جٚه بین شٚده.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ