مَرقُس 13:20 - Gilaki New Testament20 و اگه خودا او سختٚ روجأنَ کوتأ نوکوده بی، هیتأ اینسأن جینویشتی امّا خو اینتخأب بوبوستهیأنٚ وأسی او روجأنَ کوتأ بوکوده. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)20 و اگه خوداوند او روزأنَ کوتاه نوکودهبی، هیچ آدمی نتأنستی سالم جیویزه. ولی اینتخاب بوبوستهیأنٚ وأسی، کی خودش اینتخاب بوکوده، او روزأنَ کوتاه بوکوده. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی20 اگه خُداوند او روزؤن کوتاه نؤده بی، هیچ آدمی جؤنِ سالیم در نبوردنابو. امّا سیوا بوبؤکؤنِ واسه، که خودوش اوشونه انتخاب بوده، او روزؤن کوتاه بوده. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان20 اَگه خُداوند اُ روجان کوتاه نُکوده بی، هی آدمی جان سالم بدَر نبردی. ولی انتخاب بُبوسته ئان واسی، کی خودِش اوشانَ انتخاب بُکوده، اُ روجانَ کوتاه بُکوده دَره. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |