مَرقُس 13:1 - Gilaki New Testament1 هو روجٚ رِه کی معبدٚ جَا شؤئؤندوبود بیرون، ایتأ جٚه شأگردأن بینأ بوکود معبدٚ سأختمأنٚ جَا تعریف کودن و بوگفته: «اوستأد فأندرید اَ سأختمأنأنٚ چندر قشنگده! چی ظریفٚ بتأشته سنگأنی دأرٚد!» အခန်းကိုကြည့်ပါ။کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)1 وختی عیسی معبدٚ جأ شوئوندوبو بیرون، ایتأ جٚه شاگردأن اونَ بوگفته: «اوستاد، فندر! چی سنگأن و چی با شکوهٚ عیمارتأنی!» အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی1 وختی که عیسی معبدَ جی بیرون أمه دبو ، یکته اونه شاگردؤن بوته: «اوستاد، نیگاه بکون! چی قشنگ سنگؤن و چی قشنگ بنایونی ایسه!» အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان1 وقتی کی عیسی معبد جا بیرون اَمون دُبو، ایتا جه اون شاگردان اونَ بگفت: «اوستاد، بیدین! چی قشنگ سنگانی و چی قشنگ بنائانی!» အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |