مَرقُس 11:9 - Gilaki New Testament9 مردوم جٚه هر ور اونَ دؤرَ کوده بود و فریأد زئیدی: «هوشیعانا!» «مووأرٚک ایسه اون کی خوداوندٚ ایسمٚ جَا اَیِه!» အခန်းကိုကြည့်ပါ။کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)9 اوشأنی کی جُلُو جُلُو شوئوندیبید و اوشأنی کی اونٚ دونبألسر اَموییدی، فریادٚ اَمرأ گفتیدی: «هوشیعانا!» «موبارکه اونی کی خوداوندٚ نامٚ اَمرأ اَیه!» အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی9 اوشونی که عیسی پیش دکته شوئدبون و اوشونی که عیسی دومبالتر آمائدبون، فریاد زِئن و گوتَن: «نجات بدی!» «مبارک ایسّه، او که خداوند ایسم أمره هنه!» အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان9 اوشانی کی جُلُوتر جه عیسی شئون دیبید و اوشان کی عیسی پوشت سر اَمون دیبید، داد زئیدی و گفتیدی: «نیجات بِدن!» «مُوارکه اونکی خُداوند نام مَرا اَیه!» အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |