مَرقُس 11:20 - Gilaki New Testament20 فردأیی صُبٚ رِه، وختی وأگردستأندوبود اورشلیم، شأگردأن اَنجیل دأرَ بیدِده کی جٚه ریشه خوشکَ بوسته بو. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)20 صُبٚ دم رأ دورون، اَنجیل دارَ بیدهییدی کی ریشه جأ خوشکَ بوستهبو. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی20 صوبه دَم، راه میئن، انجیل دار بدِئن که بنه جی خُشکا بؤ بو. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان20 صوبِ دَمان راه درون، اُ اَنجیل دارَ بیده ئید کی بَنِه جا خُشکا بوسته بو. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
اَ آدمأن کی کیلیسایأن میهمأنیأنٚ دورون، اَیٚده شیمی جمَ میأن، کثیفٚ مألهیٚ مأنٚد کی شٚمٚره آلودَه کونٚده. بیحیأگیری اَمرأ خنده خنده کونٚده و خوشأنی شکمَ سِئرٚ کونٚده، البأقیأنٚ حألَ نٚپّأیٚده. هطو اَبرأنی مأنٚده کی خوشکٚ زیمینأنٚ جَا دٚوأرٚده، بیاَنکی ایتأ توکّه وأرٚش برأرأنٚد. اوشأنی قولأن ایعتبأر نأرِه. هطو دأرأنٚ مأنٚد کی مِیوه فأدأنٚ زمأت، هیچی اَشأنَ وأنجه. اَشأن دو وأر مٚردنٚ مزهیَ چٚشٚده؛ ایوأر او زمأت کی گونأ دورون ایسأ بود و ایوأر دِه وختی جٚه مسیح خوشأنی دیمَ وأگردأنِده. هنٚ وأسی، وأستی خودا دأوری رأفأ بئیسٚد.