Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




مَرقُس 10:35 - Gilaki New Testament

35 یعقوب و یوحنا (زبدی پٚسرأن) بأمؤده اونی ورجأ و بوگفتد: «اوستأد، ایمکأن دأره کی اَمِرِه ایتأ لوطفی بوکونید؟»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

35 یعقوب و یوحنا، زِبدی پسرأن، بموییدی عیسی ورجأ و بوگفتید: «اوستاد، خوأهش کونیم او چیزی کی تی جأ درخوأست دأریم، اَمِره انجام بدی.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

35 زِبدی ریکاکؤن، یعقوب و یوحنا، عیسی ورجه بومَئن و بوتَن: «اوستاد، خواهیش کوئنیم اوچیکه ته جی خوائنیم، اَمه به انجوم بدی!»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

35 زِبِدی پسران یعقوب و یوحنا، عیسی ورجه باموئید و بگفتید: «اوستاد، خواهش کونیم اونچی کی تی جا خوائیم، امرا انجام بدی!»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




مَرقُس 10:35
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ایپچه پیشتر جٚه اویَه، دو تأ دِه برأر ینی یعقوب و یوحنایَ بیدِه کی خوشأنی پئر زِبِدی اَمرأ لوتکأ دورون نیشته بود و خوشأنٚ دأمأنَ چأکودأندوبود. اون اَشأنٚم دعوت بوکوده کی اونی دونبأل بٚشٚد.


عیسا وأوٚرسِه: «چی لوطفی؟»


اون پطرس، یعقوب و یوحنایٚم خو اَمرأ ببرده. دیل‌نیگرأنی و ایضطرأب تومأمٚ اونی جأنَ بیگیفته بو،


اَ گبَ بٚزِه و ولأشته جغرز پطرس، یعقوب و یوحنا دِه هیکس اونی اَمرأ بشه یایروسٚ خأنه.


شیش روج پٚسی، عیسا پطرس و یعقوب و یوحنایَ اوسأده و اوشأنَ ببرده ایتأ خلوتٚ جأجیگأ کوه جؤر. اویَه، عیسا شمأیل اوشأنی چومأنٚ جولو وأگردسته


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ