مَرقُس 10:33 - Gilaki New Testament33 «اَسه شیم اورشلیم و اویَه اینسأنٚ پٚسرَ، پیله کأهینأن و دین عألیمأنٚ دٚس ایسپأرٚده. اوشأن اونَ مرگ رِه محکوم کونٚده. بأزون اونَ ایسپأرٚده رومیأنٚ دٚس. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)33 بفرمأسته: «هسأ شوئون دریم اورشلیم. اویه اینسأنٚ پسرَ پیله کاهنأن و دینٚ علما دس، تسلیم کونیدی، اوشأن اونَ محکوم کونیدی کی وأ بیمیره و ایسپأریدی غیرٚ یوهودیأنٚ دس. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی33 عیسی بفرماسّه: «بَینین، اورشلیم سو شوئدریم. اوره انسون ریکه، کاهینون سَرؤن و تورات معلمونِ، تسلیمَ کوئنَن. اوشون اونه موردَن به محکوم کوئنَن و غیر یهودی أن دَست هدِئنن. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان33 عیسی بگفت: «فندرید، اورشلیم سو شئون دریم. انسان پسرَ کاهنان سَران و تورات آموجگاران دَس تسلیم خوائید کودن. اوشان اونَ مَردن ره محکوم کونیدی و غیر یهودیان دَس خوائید واسپاردن အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |