Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




مَرقُس 10:31 - Gilaki New Testament

31 ولی خٚیلیأن کی اَسه اوّلٚده، آخر بٚدأ و اوشأنی کی آخرٚده، اوّل بٚدأ.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

31 ولی خیلی‌یأن کی اوّل‌ییدی، آخر بیدی و آخریأن اوّل بیدی!»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

31 امّا خیلی أن که اوّلی ایسّن آخری بنن، و آخری أن اوّلی!»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

31 ولی خیلیان کی اوّل دَرید آخر بیدی، و اوشانی کی آخر ایسائید اوّل بیدی!»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




مَرقُس 10:31
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ولی خٚیلیأن کی اَسه اوّل ایسأده، آخر بٚدأ و اوشأنی کی آخرٚده، اوّل.»


«پس اوشأنی کی اَسه آخرٚده، اوّل بٚده و اوشأنی کی اوّلٚده، آخر.»


شیمی فیکرٚ اَمرأ، کویتأ پٚسر خو پئر فرمأنَ انجأم بٚدأ؟» جوأب بٚدأده: «البت کی پیله پٚسر.» بأزون عیسا خو منظورَ اَ دأستأنَ جَا بٚفرمأسته: «موطمٚین بیبید فأسیدٚ باج‌فأگیرأن و فأیشه‌یأنٚ، شیمی جَا پیشتر شٚده خودا ملکوتٚ دورون،


اَطویه، حتم بدأنید اوشأنی کی اَسه آخری نفر حیسأب اَیٚده، اوّل بٚده و او کسأنی کی اوّل ایسٚد، آخری حیسأب اَیٚده.»


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ