مَرقُس 1:26 - Gilaki New Testament26 هو وخت، پٚلیدٚ روح اونَ زیمین بٚزِه، ایجگره اَمرأ اونی جأنٚ جَا بیرون بأمؤ. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)26 بأزین او پلیدٚ روح او مردأکَ بد جور تکأن بدَه و نعره بزه و اونٚ جأ بیرون بمو. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی26 هووقت پلید روح او مَرداکه بدجوری توکون بَدَه و ژَگَلَه کونؤئن اونای بیرون بومه. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان26 هو موقع پلید روح اُ مرداکَ بدجور تکان بدَه و نعره زنان اونِ جا بیرون بامو. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |