مَرقُس 1:1 - Gilaki New Testament1 خودا پٚسر، عیسای مسیحٚ اینجیل شورو بوستن: အခန်းကိုကြည့်ပါ။کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)1 شروع بوستنٚ خوروم خبر دربارهیٚ عیسی مسیح، خودا پسر. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی1 عیسی مسیح، خداپسرِ خوروم خبر، ایطوری شروع بنه. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان1 عیسی مسیح، خُدا پسرِ خُب خبر، اَطو شروع به. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
موسا شریعت جٚه اَ خأطر کی اَمی ذأت کی گونأ اَمرأ ایتأ بوبوسته، عأجیزه، نتأنستی اَمٚرَه نیجأت بٚده. هنٚ وأسی، خودا او کأرَ کی دینی حوکمأن نتأنستیدی بوکونٚد انجأم بٚدأ. اون خو پٚسرَ ایتأ جأنٚ دورون اوسه کوده، هو جأنٚ مأنستَن کی اَمأن گونأکأرأنٚ دأریم و او جأنٚ دورون، او گونأ حوکم کی اَمی سٚر نٚهأ بو تومأمٚ بوستنَ وأگویا بوکوده، جٚه اَ رأ کی خو پٚسرَ ایتأ قوربأنی مأنستَن اَمی گونأیأنٚ رِه اوسه کود.