متّی 9:6 - Gilaki New Testament6 پس اَسه شٚمٚره ثأبیت کونم کی اینسأنٚ پٚسر . اَ دونیأ دورون، ایقتدأر دأره گونأیأنَ بٚبخشه.» بأزون وأگردسته فٚلجٚ مردأکٚ ور و بوگفته: «ویریز تی جیگأیَ جمَ کون و بوشو بٚخأنه!» အခန်းကိုကြည့်ပါ။کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)6 هسأ شِمره ثابت کونم کی اینسأنٚ پسر زیمینٚ سر اَ حقَ دأره کی گونایأنَ ببخشه.» بأزین او شخصٚ ایفلیجَ بوگفته: «ویریز، تی رختخوابَ اوسأن بوشو بخانه.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی6 الؤن اینه واسه که بدؤنین که انسؤنِ ریکه، ایی قدرت دئنه که زمینِ سر، گوناهونِ ببخشه»- فلج مردکاکه بوته:- «ویریس، تی جاجیگه ویگیر و بشو خؤنه.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان6 ولی اَنِ واسی کی بدانید انسانِ پسر، اَ قدرتَ دَره کی زمینِ سر، گُنائانَ ببَخشه» - ایفلیجِ مرداکَ بگفت: - «ویریز، تی جیگایِ اوسان و بخانه بوشو.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |