متّی 9:33 - Gilaki New Testament33 وختی عیسا او پٚلیدٚ روحٚ، او لالٚ مردأکٚ جَا بیرونَ کوده و اون گب زِئن سٚربیگیفته. مردوم قأقَ بوستٚد و بوگفتد: «ایسرأییلٚ دورون هیوخت اَطوچی، بیدِه نوبوسته.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)33 وختی عیسی، دیوَ اونٚ جأ بیرونَ کوده، او مردأکٚ زبان وازَ بوسته. مردوم تعجبٚ اَمرأ بوگفتید: «ایسرائیلٚ میأنی هیوخت اَطو چی ایتفاق دنکفتهبو!» အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی33 وختی عیسی دیوِ اونه مِئنای بیرونَ گوده، او لالِ مردکه زبؤن، بازَ بوُ. مردوم غاغه بو گوتَن: «اسرائیلِ میئن هیچوقت ایطو چی بدِه نوبؤبو!» အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان33 وقتی عیسی دیوَ اونِ جا بیرون تَوَدَه، اُ لال مرداکِ زوان وازَ بوست. مردوم غاغا بوستید و بگفتید: «اَطوچی هرگس اسرائیل درون بیده نُبوسته!» အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |