Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




متّی 8:27 - Gilaki New Testament

27 شأگردأن کی قأقَ بوسته‌ بود، کس‌کسَ بوگفتٚده: «اَن دِه چجور آدمی ایسه کی حتّا بأد و دریأ کؤلم اونی جَا فرمأن بٚرٚده!»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

27 شاگردأن تعجبٚ اَمرأ کس‌کسَ وَورسه‌ییدی: «اَن چو جور آدمی‌یه کی حتی باد و موجأن اونَ ایطاعت کونیدی!»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

27 اوشون حیرونَ بؤ همدیگرای بپورسِئن: «ایی چی جور آدمی​ایسه؟ حتّی باد و کولاکم اونای فرمون بِئنن!»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

27 اوشان حیرانَ بوستید و همدیگرِ جا واورسه ئید: «اَن چُطو آدمی ایسه؟ حتی باد و کولاکم اونِ جا فرمان بَریدی!»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




متّی 8:27
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

بأزین اوشأنی کی لوتکأ دورون ایسأ بود، اونَ پرستٚش بوکودٚد، قأقَ بوستٚده و بوگفتد: «رأس‌رأسِی کی تو خودا پٚسری.»


کسأنی کی خوشأنی عمرٚ دورون هیذره گب نٚزِه بود، ذوق اَمرأ گب زِئندوبود؛ شٚلأن رأ بوشؤده؛ ایفلیجأن وأز وأز کودأندوبود؛ و اوشأنی کی کور بود تعجوبٚ اَمرأ دؤرٚورَ فأندرستیدی! مردوم قأقَ بوستٚد و ایسرأییلٚ خودایَ تشکر کودید.


عیسا اَ گبأنٚ ایشتأوٚستٚنٚ اَمرأ، قأقَ بوسته! بأزین وأگردسته اوشأنی ور کی اونی دونبأل اَمؤندوبود، بوگفته: «آمین شٚمٚره گم کی اَجور ایمأن حتّا ایسرأییلٚ دورونم نیدِم.


عیسا جوأب بٚدأ:«اَی کم ایمأنأن! چٚره اَطو وأشٚت بوکودیدی؟» بأزین ویریشت و بأد و دریأ کوئلأنَ نهیب بٚزِه، و همه چی آرأمَ بوست.


وختی عیسا دریأچه او طرف، جَدَریأنٚ شرأ فأرٚسٚه، دوتأ آزأری مردأی بأمؤیید اونی جولو. او دوتأ، قبرستأنی دورون زٚندیگی کودید و اَنقذر خشٚن و وأشی بود کی هیکس جورأت نأشتی او سأمأنٚ رأ دٚوأره.


همه‌یٚ اوشأنی کی اویَه ایسأبود قأقَ بوستٚد، هیجأنٚ اَمرأ کس‌کسَ بوگفتد: «اَن دِه چوجور تأزه آموجه‌یی ایسه؟ اونی کلام اَنقذر قودرت دأره کی حتّا پٚلیدٚ روحأنٚم اونی جَا حیسأب بٚرٚده!»


بأزون لوتکأ بینیشته و بأد بئیسأ. شأگردأن عجیب قأقَ بوستٚد.


چونکی اَ موجیزه اوشأنی سٚر خٚیلی اَثر بٚنأ بو. اوشأن کس‌کسَ گفتیدی: «اَ مردأکٚ کأرأن چی خُبه، حتّا کر و لألم شفأ دِهه.»


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ